034. Самоучитель английского в диалогах. Про встречи и про тёщ

.


Закрепление тем для самоучителя


Слушать весь самоучитель:


Про встречи и про тёщ


... 029    030    031    032    033    034    ...    146


D-диалоги-034-01

01
— We’ll see you tomorrow night
at half-past seven.
— I’ve got nothing to do
and it makes me tired.

D-диалоги-034-02

02
— Her husband drinks too much
or that is her opinion.
— His wife’s spending worries him.

D-диалоги-034-03

03
— You’ll meet his son next week.
He’s coming to visit us.
— His son’s record-player is much too noisy.
— My daughter always complains
that I work too much.

D-диалоги-034-04

04
— The man for whom I work is very mean.
He doesn’t pay me enough.
— Please excuse me, it is not my fault.
— I don’t want to go home.
May I come with you?

D-диалоги-034-05

05
— Is it far to the tube station?
— No, about five minutes walk.

— What is the maximum penalty for bigamy?
— Two mother-in-low.


Про встречи и про тёщ


английские диалоги,английские диалоги,


Пояснения к уроку


английские диалоги,говорим на английском, английские диалоги,


Закрепление темы


английские диалоги,английские диалоги,


Про встречи и про тёщ


Теперь маленький бонус. Ребенок отпрашивается на дискотеку у отца. Тот ничего не имеет против, только вдогонку кричит сынуле, что если он встретит там свою маму, то пусть она скорее идет домой - а то кушать очень хочется... Про тёщ и математику — если кто-то женится на девушке, у которой есть ещё три сестры, он можете быть счастлив тем, что ему достанется только четверть тёщи...


Про встречи и про тёщ


Прослушать тему заново


Весь самоучитель


4 Comments:

  1. ну наказание за двоеженство — жестокое! А за двоемужество???

  2. хахаха, четверть тещи? Да что они въелись в тещу-то? А свекровь где?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *