Робинзон Крузо. На английском короткими фрагментами. 061-065

.


Английскую классику
слушаем
 короткими фрагментами


С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант


Robinson Crusoe by Daniel Defoe


...   046-050   051-055   056-060   061-065   ...


kruzo 061

061
At first I was very
thankful to be alive.
Slowly, I got to my feet
and went higher up the shore.
From there, I looked out to sea.

æt    fɜːst    aɪ    wɒz    vɛri
θæŋkfʊl    tuː    biː    əˈlaɪv
sləʊli    aɪ    gɒt    tuː    maɪ    fiːt
ænd    wɛnt    haɪər    ʌp    ðə    ʃɔː
frɒm    ðeə    aɪ    lʊkt    aʊt    tuː    siː

Сначала, я был очень
рад, что остался жив.
Я медленно поднялся на ноги
и пошел вверх по берегу.
Оттуда, я посмотрел на море.


kruzo 062

062
I could see our ship,
but it was wrecked
and there was nobody
near it.

aɪ    kʊd    siː    aʊə    ʃɪp
bʌt    ɪt    wɒz    rɛkt
ænd    ðeə    wɒz    nəʊbədi
nɪər    ɪt

Я видел наш корабль,
но он был разбит,
и рядом с ним никого
не было.


kruzo 063

063
There was nobody
in the water.
All my friends were dead.

ðeə    wɒz    nəʊbədi
ɪn    ðə    wɔːtə
ɔːl    maɪ    frɛndz    wɜː    dɛd

Никого не было
в воде.
Все мои друзья утонули.


kruzo 064

064
I was alive,
but in a strange wild country
with no food, no water,
and no gun.
It was dark now and I was tired.

aɪ    wɒz    əˈlaɪv
bʌt    ɪn    ə    streɪnʤ    waɪld    kʌntri
wɪð    nəʊ    fuːd    nəʊ    wɔːtə
ænd    nəʊ    gʌn
ɪt    wɒz    dɑːk    naʊ    ænd    aɪ    wɒz    taɪəd

Я был жив,
но в чужой дикой стране,
без еды, воды
и оружия.
Уже стемнело, и я устал.


kruzo 065

065
I was afraid to sleep on the shore.
Perhaps there were
wild animals there.
So I went up into a tree
and I stayed there all night.

aɪ    wɒz    əˈfreɪd    tuː    sliːp    ɒn    ðə    ʃɔː
pəˈhæps    ðeə    wɜː
waɪld    ænɪməlz    ðeə
səʊ    aɪ    wɛnt    ʌp    ɪntuː    ə    triː
ænd    aɪ    steɪd    ðeər    ɔːl    naɪt

Я побоялся спать на берегу.
Возможно, там водились
дикие животные.
Поэтому, я забрался на дерево
и просидел там всю ночь.



Робинзон Крузо Даниеля Дефо


Чтобы прослушать еще раз
Нажмите эту ссылку


Английскую классику
слушаем
 короткими фрагментами


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *