•            
          Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский, недоступен даже англичанам )))     blanck 03      
  •  

Замуж за иностранца — прибытие невесты в Чикаго

     

 

История Веры
из Чикаго

 

Здравствуйте все! Меня зовут Вера. Теперь я живу в Чикаго. Я очень вам хочу рассказать, про свою свадьбу с иностранцем. Он американец из Чикаго. Однажды я сказала сама себе: «Хочу выйти замуж за иностианца!» И вот, после 4-х лет барахтанья в интернете, отдавая почти всю зарплату за переводы писем, тратя всё свободное время у компа, я, наконец-то, в Америке. Уставшая после бессонной ночи в поезде, после 14 часов полёта Москва — Чикаго, голодная, я захожу в первый раз в дом моего мужа. Это было в 16.00. Наивно полагая, что меня ждёт стол с едой, была в шоке два часа! Оказалось, что американский ужин в 18.00. А на столе... НИЧЕГО, только газеты!!! Не зная совсем английского, не смогла попросить даже хлебушка до ужина.

замуж за иностранца,

А учебники А. Драгункина для изучения английского у меня были — привезла с собой, а вот в голове не было ни одного слова по-английски. Ужин был обычный, американский, купленный в магазине и разогретый в микроволновке. Зато милых американских улыбок и нежных объятий было предостаточно. И подумала я: «Эх, это — не родная матушка-Россия, где тебя первым делом накормят с дороги, а потом уж свой 3-х этажный дом будут показывать». Но ведь — я хочу замуж, вот и хлебай шти лаптем... дорогая...

Второй шок я испытала, когда увидела на следующее утро, как мой муж готовит: рецепт всегда перед глазами, куча разных ложечек разных объёмов. Это всё для того, чтобы приготовить простой омлет. И как мне хотелось дать пинка, когда муж ножиком убирал излишки сахара из ложки — как будто срезал верхушку. И ещё много «сюрпризов» было в первое время: педантичность (абсолютно законопослушные эти американцы, буквально во всём, всё делают по инструкции или по давно заведённым правилам), абсолютная вера в свою хвалёную медицину (кстати, очень дорогая, поэтому можно сказать: (хороша Америка, пока не заболеешь), патриотизм до фанатизма ... Порой думаешь, а надо ли мне было это  замужество с иностранцем?

Образование? Что можно сказать об этом, если я видела в школе (я хожу на курсы), как взрослые дяди и тёти учат таблицу умножения. Бог с ними, они когда-то бросили школу, а теперь решили доучиться. Но ведь, американская программа в школе за 9-й класс = российской за 5-й!!! Поэтому уже не очень удивилась инструкции, когда купили мне новый ноутбук, где было написано: «Не стирать! Не гладить!» и т.д.

О еде можно сказать, что её в огромном количестве в огромных магазинах везде, но нет вкуса: жуёшь как бумагу. Без соуса — не проглотишь, поэтому этих соусов — «завались». А ведь покупаем «органику»?!! И что для русского совсем плохо и непонятно, это — нет людей на улицах, одни автомобили. Чувство, что идёшь по старинному кладбищу. А сколько ужасно толстых людей!!! Так что не очень-то и хорошо, что у каждого есть автомобиль и, что еду можно купить готовую в любое время и везде, не тратя своё время на приготовление.

замуж за иностранца,

Я все еще с напряженным любопытством наблюдаю, как это быть замужем за американцем. Но, несмотря на все мои шоки, я заметила, что американцы — очень дружелюбны, воспитаны. В глазах, какое-то спокойствие, даже у людей из бедных кварталов, какая-то уверенность в лице. А что уж совсем понравилось, что, когда почтальон оставил нам новую технику для компа (в коробках) прямо у входной двери и никто это , простите, не спёр за 5 часов, пока нас не было — это был самый большой ШОК!!! После многих моих «открытий Америки» оказалось , что муж у меня — замечательный: добрый, умный, с чувством юмора, очень любит Россию (он был там 15 раз из-за его бизнеса), постоянно покупает исторические книги о России. А какой красавец был в молодости! Разве что только Ален Делон мог бы встать с ним рядом. А какой тактичный!

Я и не понимала, почему он так мило улыбается и говорит спасибо, когда я предлагала ему сходить на пляж, позагорать. Сейчас-то знаю, муж открылся недавно. Да прав Драгункин — протянешь звук чуть дольше или не дотянешь — получишь конфуз. Ну и я вляпалась — не дотянула, и каждый раз приглашала его на суку  (как муж думал к проститутке), а не на пляж. И то, что я каждый раз просила ДЕРЬМО,  а не бумагу, чтобы записать нужные анг. слова. Мне ведь так хотелось показать, что я быстро могу говорить. Да, Драгункин — прав, а я-то подумала, когда читала второпях предисловие к его книге, что он писал о звуках ради шутки.

И вот я замужем за иностранцем. Могу добавить, что Америка мне понравилась, но люблю я, всё-таки — Россию. И, хотя, английский даётся «молодой» пенсионерке не быстро (точнее с большим трудом), уезжать от любимого и любящего мужа не хочу. Буду грызть науку английского с этого сайта, если обломаю зубы, то поставлю керамические протезы. В России всё привычно — за 53 прожитых там года и всё понятно, а в Америке — всё новое, интересное. А трудности всегда есть в жизни: не одни, так другие.

Но главное: можно говорить на одном языке и не понимать друг друга, а можно не знать язык, но понимать мужа и чувствовать. А для полного счастья — английский язык знать НАДО!!! Так что, вдобавок, еще и выйдя замуж за иностранца, истории можно писать вполне реальные, на эту тему. И делиться своим личным опытом с жаждущими узнать, как успешно выйти замуж!
 
замуж за иностранца,

Метки: . Закладка Постоянная ссылка.
     

45 Комментарии на Замуж за иностранца — прибытие невесты в Чикаго

  1. Валентина пишет:

    Какая интересная история. Читала с улыбкой, начало прямо как по Задорнову. Вера, Вы смелая женщина, в 53 года так круто поменять жизнь.

  2. Читала и улыбалась. Все же русские женщины уникальны, всегда найдут позитив в любой ситуации. Выйти замуж, будучи пенсионного возраста, тут есть доля здорового авантюризма — мне это не дано. Моя виртуальная приятельница из Италии все зовет в гости, говорит: приезжай, выдадим тебя замуж, а я отбрыкиваюсь. Если бы лет на 10 раньше — на седьмом десятке уже не столько страшно, как лень привыкать к новому образу жизни, учить язык...

  3. ...или собираешься жить... 🙂

  4. Анна пишет:

    Надо знать язык той страны, где ты живешь.

  5. Laralaram пишет:

    очень интересно было прочитать... я вот живу 25 лет в Германии — и все еще мне немецкие мужчины не совсем по душе... ну не такие они...

  6. Елена пишет:

    Очень интересный жизненный рассказ. Но, я не могу понять, как можно решиться выйти замуж за иностранца, не зная языка? Мне кажется, что при таком решении, первое, что нужно сделать — это выучить язык.

  7. Ольга пишет:

    Такие дебаты тут у вас развернулись, Татьяна 🙂 Так Вера — это ваша сестра? Помню, еще сама не переехала жить в Лондон, слышала огромное количество историй о том, как чьи-то взрослые одинокие мамы с невероятной легкостью находили себе заморских женихов, настолько наши женщины популярны за границей. А как же получилось у Веры с документами — судя по рассказу, переехала она уже к мужу, но ни разу в Америке еще не была. Получается, они расписывались не там?

    • Нет, Олечка, Вера не сестра мне. Но мы по духу сестры... 🙂 Как у нее произошло все, я уже не помню... но, факт остается фактом... вот в таком возрасте решиться... Это просто геройство какое-то! Не каждая на это подвигнется! 🙂

      Да, что-то про документы писала... уже не помню, то ли на сайте у меня... она здесь наследила хорошо... 🙂 то-ли на почту... Уж прости... не вспомню сразу...

  8. Пробовал учить английский по Драгункину — бестолковый учебник. Настоящее шарлатанство. А самым эффективным себя показал старый учебник Бонк, всем прекрасно известный. По нему и учился.

  9. Ирина пишет:

    Это Вам спасибо! Так замечательно иметь свободный доступ к интересным людям, новым знаниям, значит, и к новой жизни. Blessing!

    • Ну, я надеюсь, что это благословление, будет хоть как оправдано мною, минут через 5... Зайдите на главную страницу, там будет новая статья из цикла — Про любовь слушаем на английском, под названием — Любить на английском языке — страсти накаляются.

      Мне очень интересно ваше мнение будет, Ирочка, сразу, по горячим следам... 🙂

  10. Ирина пишет:

    Нравятся мне открытые, искренние люди. Какие-то глубинные душевные струны задели слова: «...с первых секунд было чувство, что я знала его всю жизнь и мы встретились вновь после какой-то странной разлуки». Странной разлуки... Ни одно полученное знание не даст такой потрясающей передачи чувств, как сделала это Вера, Вера в Америке. Спасибо!

    • Да, красиво было сказано...

      Открытые и искренние люди — уже красивы именно этими качествами.

      А кто вы, Ирочка, откуда вы?

      • Ирина пишет:

        Я пришла к Вам с замечательного сайта Оли Коноваловой «Жизнь в Болгарии и путешествия по Франции». Я из Украины, но влюбилась в Болгарию, вот там на сайте и «тусуюсь» в свободное время. И, кажется, Болгарию знаю уже лучше, чем Украину. Рада, что и Вас нашла. Все у Вас энергетично, креативно, свежо. Я с удовольствием присоединяюсь!

  11. Резеда пишет:

    Счастья Вам, Вера, в Америке! А Вам, Татьяна, спасибо за Вашу серьёзную работу...и нужную...Иностранные языки нужно знать всем!

  12. Вера пишет:

    Пардон, не на « Свой», а на «Твой вопрос» 🙂

  13. Вера пишет:

    P.S. Забыла, ответить на свой вопрос. 20 лет назад не мечтала выйти замуж, хотя возможности были. А вот после умных книг, только 10 лет назад пришло чёткое осознание, что « там, на верху» , не понимают на кого мы порой злимся или за кого мы рады от души, они думают , что это мы о себе и мы хотим это. Вот и увеличивается это всё со временем в нашей жизни. Так что осторожней надо быть с эмоциями и желаниями. А как итог: стоит посмотреть внимательно, что человек имеет, а чего у него нет, то догадаешься, что у него на самом деле ВНУТРИ , « за пазухой» :). Философия- не такая уж и сложная наука :). Так что, сестричка, если ты сама скоро выйдешь замуж — поверю, что ты за меня действительно , рада 🙂 🙂 🙂

  14. Вера пишет:

    Танюха, очень удивлена твоему комменту ?! Какими эмоциями я кипела недавно ? Зависти у меня нет от рождения, Бог не дал этого чувства. Если я злилась, то только на себя. Да и то в последние годы не позволяю себе такую «роскошь», чтобы не привлечь к себе плохие события. Закон БУМЕРАНГА усвоила чётко. Самый справедливый космический закон. А исходя из этого, Танечка, не принцы нас делают счастливыми, а мы сами себя. Что внутри нас, то и получаем снаружи. А "тихое "счастье и ЛЮБОВЬ обязательно будут, если сама способна любить , отдавать и быть благодарной за всё, что есть сейчас. Вот и вся философия.

    А вот я не баронесса, Танюха, а «Королевна» :). Как оказалось , у мужа в родословной « все были короли». Была в Нью-Йорке на фамильном кладбище, да ещё видела документы , так что можно поверить. Спрашиваю мужа: « Где твой трон, король?» Отвечает, мол унитаз в туалете. С юмором у него нормально, из-за отсутствия короны не переживает.

    А вот ты , сестричка, могла бы и написать пару слов в письме, а то купила, наверное, себе дом на берегу моря и загордилась: " Ну на фига мне обнищалые королевны ? " 🙂 Ведь не так давно писала каждый день :). У меня есть новости.

  15. Вера пишет:

    Давно я не была на этом сайте, поэтому пропустила комментарий Галины. Галина, Танечка — права: «Каждому-своё»: Вам- способности к языкам, мне — семейное счастье с любимым и любящим мужем. Повторяю: " Можно говорить на одном языке и не понимать друг друга, а можно говорить на разных языках и понимать душой любимого человека. Давно пришло убеждение, что копить знания (в любой области) — только для праздных разговоров с людьми. А учиться любить людей и принимать их такими, какие они есть на самом деле, радоваться их удачами — это делает нас по-настоящему мудрыми и счастливыми. А если кипеть эмоциями, которые литературным языком не описать, то счастья и любви не видать, сколько языков не выучи. С уважением. Вера.

    • А вспомни, давно ли кипела эмоциями сама? Как будто недавно было... Но было же! А теперь радуешься просто тихому, милому счастью. Ну что ж, заслужила значит. Здравствуй, Верочка! Не смею тебя назвать снова сестричкой. Сама знаешь почему. Очень рада, что у тебя продолжается твое счастье! Значит вот кто твой принц на белом коне! А думала ли ты об этом лет 20 назад? Вот такой философский вопрос... Кстати, он уже выяснил конкретный свой статус с родственниками с Туманного Альбиона? Не удивлюсь, если ты окажешься новоявленной баронессой... Да я же помру от зависти! А можешь сама меня убить... Цём, заморская соотечественница!

  16. Галина пишет:

    Отвечаю сразу на все вопросы: мне 50 лет, поступила на заочное отделение в лингвистический университет в возрасте 40 лет после развода(наконец-то ощутила себя свободной), имея 2 детей 7 и 13 лет, не получая никакой финансовой поддержки. Благополучно закончила, не платила ни за одну сессию и даже поработала в школе учителем английского языка в старших классах. Но, увы, школа это не то место, где можно заработать на жизнь для себя и 2-х детей, так что, вернулась на свою прежнюю работу. Это я к тому, что образованию все возрасты покорны. Но я на этом не остановилась, сейчас изучаю французский. Спросите зачем мне это в 50 лет? А просто потому, что нравится. Моя работа не связана с языками.

    • И еще могу за вас сказать, что ваш психологический возраст где-то ... ну, т.е. вы чувствуете себя лет на 25-30, но не больше. И еще могу сказать, что людей в таком состоянии в вашем возрасте, не более 5% от общей массы. И не спорьте, Галина. Оглянитесь вокруг. С кем из ваших знакомых сверстников вам интересно общаться? И в состоянии ли они проделать то, что вы сделали без посторонней помощи? Есть такое выражение, не знаю, жестокое или философское — «каждому — своё». Вам, от природы отпущено больше чем другим. Вам просто повезло. И ваша заслуга будет в том, что имея все это, вы правильно будете пользоваться этим. А результат всего этого, сводится всего лишь к достойному продолжению своего рода (улучшению породы, грубо говоря). А это один из смыслов жизни человека. Ни много ни мало... Остапа несло... Т.е. кажется меня уже не туда занесло... )))

  17. Галина пишет:

    Мой шок был, читая вашу статью, за 4 года барахтанья в интернете в поисках заморского мужа, вы даже не выучили английский! Дальше лучше не продолжать, там одни эмоции, а их, знаете ли, литературным языком передать трудно.

    • Галина, вы можете сказать, сколько вам лет? Если вам 30, то вы наверно еще не понимаете, как с возрастом тяжело даются науки, особенно, если к ним нет расположенности. Ведь не зря всему начинают учить с детства. А языки особенно... А у вас как с английским?

  18. vera пишет:

    Тина, сначала меня обманом завели в брачное агентство мои подружки, мол в этом офисе продают хорошую косметику. А потом как начали все уговаривать:"Попробуй, чего ты теряешь?!" Ну я и начала писать, потом «втянулась» 🙂 и уже без писем было скучно. Могу сказать, что мне везло на мужчин в интернете, писали умные, что даже частенько приходилось переплачивать за перевод :). А когда я сама научилась немного пользоваться компом, то могла уже писать у себя дома, без «цензуры» брачного агентства и переводчика . Я знала многие правила анг.языка, а словарного запаса не было, поэтому писала на русском вместо «у меня есть» — « я имею» , вместо мне нравится"- сразу же на анг.языке- « I like». Потом с помощью программы для перевода текста на анг.язык, переводила и исправляла ошибки. Например: у нас одно слово «почта», «представление», а в анг.языке к каждому из этих слов по 3-5 анг.слов!!!

    Поэтому и тратила на написание письма по 2-3часа :).

    А когда в первый раз увидела моего будущего мужа, то с первых секунд было чувство, что я знала его всю жизнь и мы встретились вновь после какой-то странной разлуки. Общались жестами и со словарём, а также его русский друг помогал, которого мой муж пригласил из Омска, для помощи в общении на первой нашей встрече в Москве. В первое время, когда я приехала в Америку, общение было смешное: у меня свой комп, у мужа- свой, продолжали писать письма каждый день, как и до моего приезда. В первый год было очень сложно без языка, другая страна и менталитет, да и здоровье потеряла из-за щитовидки. Но муж был очень заботливым и понимающим и это помогло мне пережить время «культурного стресса». Многие думают, что счастье падает с неба, может на кого-то и падает, а многим нужно делать своё счастье самим. Но в любом случае, всем без исключения нужно делать очень много, чтобы это счастье не покино твой дом. Быть счастливым это- труд, основанный на любви, в первую очередь, терпении и житейской мудрости.

    Я желаю Вам, Тина, здоровья, благополучия, оптимизма, удачи и женского счастья.

    Будет желание общаться со мной или задать конкретные вопросы, то Танечка даст Вам мой эл.адрес или имя моего скайпа.

  19. Тина пишет:

    Вера, вы просто умница! Расскажите, как вы познакомились со своим мужем и как поняли, что «вы одной крови»? Как вы общались, на расстоянии,если вы плохо знали язык? Так приятно встретить по-настоящему счастливых людей! Счастья вам!

    Тина. 62 года, Ташкент. Мать троих детей и бабушка двух внуков.

  20. Тексты какие именно? Это наверно старые, я полагаю. Последнее время я стала делать, чтобы текст с плеером помещались на мониторе вместе. К этому я позже пришла. Если ты именно о ранних, то я со временем их исправлю. Ну а если по два слова в строчке, то это для начинающих. Вспомни себя. ))) А вообще, как со стороны виднее, как ты бы посоветовала?

  21. vera пишет:

    Танечка, а почему тексты так растянуты вниз (одно-два слова в строке) ? Читать неудобно, постоянно мышкой крутя 🙁

  22. vera пишет:

    Главное, Виктория, почему-то моя интуиция подсказывает мне, что Вы скоро поймёте или увидите, что любовь национальность и язык не выбирает. А с годами захочется больше молчать, понимая, что всё, что мы узнаём из книг и экрана телевизора — «суета сует», а что остаётся в сердце, это есть настоящее наше Я.

    Удачи Вам ! С уважением. Вера.

  23. vera пишет:

    Виктория, во-первых, моё имя- Вера, не Татьяна.

    А во-вторых, только с годами понимаешь, что интуитивное общение, язык чувств и любви- более важен для семейной жизни, т.к. люди общаютя (говорят) СЕРДЦЕМ. А языком мы перерассказываем только ту информацию, которую мы где-то прочитали, не вкладывая своих чувств, только говорим о своём мнении , а часто,чтобы показать, какой я начитанный! Когда я была молодой, мне тоже было интересно встречаться только с умными людьми, мужчинами, с кем можно поговорить и обсудить многие темы. Но почему-то все эти разговоры ушли из памяти и те люди, а в памяти остались только те, с кем молчала ...

    Действительно: каждому своё.

    • Верочка, я Вас очень хорошо понимаю. У нас с мужем-греком нет проблем с языком — я хорошо знаю греческий. Но все равно мы не можем поговорить с ним на определенные темы так, как я могла бы разговаривать с русским. Иногда это плохо, иногда хорошо, но по большому счету не так важно. Важно, что есть внутреннее взаимопонимание и взаимная поддержка, душевное тепло, а уж с кем языком почесать на русском языке — я найду, или тут с подружками или в интернете)))

  24. Victoria пишет:

    Татьяна, я понимаю о чём Вы хотите сказать, и, без сомнения, у разных людей свои понятия об отношениях и полноценном общении — это нормально. Я встречала уже довольно много пар, в которых люди не могли как следует общаться из-за языкового барьера, т.е. я своими глазами видела такие пары 🙂 Но мне до сих пор так и непонятен этот момент. Быть может, они и были счастливы по-своему, но мне, как человеку, который очень любит языковое общение на интеллектуальные темы, было странно наблюдать за ними. Конечно, язык любви тоже важен и интуитивное общение в том числе. Но этого для меня недостаточно. У меня просто никогда не хватило бы терпения, чтобы ждать когда же наконец мой уровень языка поднимется до такой степени, чтобы общение на нём стало лёгким. Возможно, это мой недостаток, но как уж есть 🙂 Зато встречалась всегда с теми, с кем, помимо интуитивного языка, могла использовать и словесный, и с моим мужем, в том числе, мы с самого начала могли беспроблемно общаться. Каждому своё!

  25. vera пишет:

    Виктория, я понимаю Ваше удивление по поводу моего «подвига» :). Согласна, это больше похоже на сумасшедствие. Но я не ставила цели — лишь бы уехать из своей страны, а искала близкого мне по духу человека. А когда души похожи, то это помогает понимать друг друга без слов, а главное чутко ЧУВСТВОВАТЬ любимого человека. А это очень важно в семейных отношениях. Ох, как часто люди :муж и жена , говорят на одном языке, но не понимают друг друга!!! А уж о желании чувствовать другого и говорить не приходится! 🙁 А незнание языка обостряет чувствительное восприятие и тогда две любящие половинки сливаются в одно целое. Это — не красивые слова, а реальность, подарок от Бога. А в семье не так важно О ЧЁМ говорить целыми сутками , а важно ЛЮБИТЬ!!! А где любовь, там и отношения строятся доброжелательные , уважительные с пониманием и терпением. А,если уж хочется очень «почесать язык», то я это делаю в скайпе с русскими, а он по телефону со своими друзьями. Кстати, у него все друзья очень замечательные и дружат с детства или со школы. Аж завидно! 🙂

    Давно заметила , что у каждой ситуации : плохой или хорошей, есть обратная сторона, если есть плюсы, значит есть и минусы. И это во всём. Но мы выбираем то, где нам кажется, больше плюсов. Незнание английского помогло ,возможно, не ссориться в первое время (в первый год, самый сложный период адаптации в чужой стране). Он оберегал меня ,как дитя малое. А сейчас он говорит, мол лучше бы ты совсем не знала языка, то бы меньше спорила и я бы не знал , что я часто не прав :). А ведь положа руку на сердце, он- прав: если бы мой английский был бы замечательным, я бы его «затюкала» постоянными идеями в моей голове и всей информацией, которую я нахожу в Интернете ! 🙂 . Даже сейчас , с моим английским, я умудряюсь спорить о внешней и внутренней политике наших стран, о наших президентах и жизни, доказывая свою правоту. В ход идёт и логика, и интуиция и жизненный опыт. Мы можем в конце спора остаться каждый при своём мнении, но он каждый раз поражается моей интуиции, когда я предсказываю какие-то события. О, Господи! Да просто я- ЖЕНЩИНА, да ещё из России, где думать приходилось каждый день и целый день ! 🙂

    Надеюсь, Виктория, мне удалось объяснить , почему в моём возрасте люди могут быть отважными, если они ставят только одну цель — БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМИ !!!

  26. Victoria пишет:

    Конечно, у каждого в жизни свои обстоятельства, но мне никак не понять как можно с человеком построить отношения не говоря на его языке (или, точнее, ни на одном из языков, который бы обоим был понятен)! Я не о языке жестов и любви, а о словесном языке 🙂

    Знаю, что некоторым людям хватает простого незамысловатого общения, но у меня это бы не получилось.

    • Виктория, у вас разные весовые категории... 😆 А уже то, что эта отважная женщина сумела сделать в ее возрасте — удивительно и достойно великой похвалы! ИМХО! А нет ли у вас, Виктория, тоже, какой-либо поразительной истории? Я полагаю, с вашим стажем и географией, немало насмотрелись? 😆

      • Victoria пишет:

        Татьяна, обязательно, вот только соберусь с мыслями! Много чего можно было бы описать, не знаешь за что взяться! 😀

        Да, эта женщина очень отважна, отправившись в такое путешествие в этом возрасте. Но, как я уже и сказала, мне всё равно не понять, как можно построить отношения с человеком, с которым не можешь полноценно общаться. В любом возрасте. Я б так не смогла...

  27. Ах, Миледи, вы так непривычно щедры на лесть... А если серьезно, чувствуется такая убедительность и искренность в ваших словах! Видно действительно, это насущная необходимость для вас сейчас, Лана. Меня тоже очень впечатлил рассказ Веры! Уважаю сильных людей и всегда беру с них пример! Может быть и вы напишете свою историю на эту тему? И в ней, привсенародно поставите цель (мы все будем свидетелями — весь Рунет! Не слабо?) сделать определенный план на следующие 2 месяца! И тогда уж не отвертишься! Хороший «пинок» для себя любимой, я полагаю? Надеюсь, Лана, вы отважитесь на это? 😯

  28. Lana пишет:

    Спасибо за статью-письмо! Прочитала с удовольствием и даже перечитала...:) Тут и чувство юмора, и уважение к стране, доброжелательность, оптимизм...

    А для меня понимание — надо, ох, надо серьёзно учить английский!!! 🙂

Добавить комментарий

  •