•            
          Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский, недоступен даже англичанам )))     blanck 03      
  •  

07 Валентина. Вежливость по американски...

     

Кажется, учу английский уже давно, думала, что окажись я где-то там «за бугром», где никто не говорит по-русски, всегда смогу внятно объяснится.  И вот как чувствуют себя наши в Америке, я испытала на собственном опыте. Понадеявшиь на себя, я, когда собралась поехать в гости в Америку, просто Истории жизни фото

повторила кое-что из слов и правил... И вот в Америке... В первый же день моего пребывания там, случилось попасть на американскую свадьбу. А это совсем не то, что русская свадьба! В общем, нужно было выстоять огромную очередь, чтобы просто поздравить молодожёнов и услышать в ответ стандартное и официальное — «Как приятно тебя видеть» и т.д.

И вот подходит моя очередь, и я молчу, и в моей голове тяжело ворочаются мозги, мне мило улыбаются стандартной улыбкой, а я в ответ только испуганно таращу глаза и ни-че-го со-вер-шен-но не понимаю!.. Выглядела я, мягко сказать, просто глупо... Вот так я впервые встретилась с реальным английским языком... Потом я пыталась как-то общаться с американцами, но я ничего не могла понять из их очень быстрой речи, я даже не узнавала слова, которые я, в общем-то, хорошо знала. Американцы мало обращали на меня внимание и на мои просьбы говорить немного медленнее, не реагировали совсем. Истории из жизни

Я иногда ощущала себя просто мебелью... когда кто-то обращался непосредственно ко мне, я напряжённо вслушивалась в его речь, и тогда что-то становилось понятным, скорее, общий смысл, тогда и я могла хоть как-то ответить. И очень удивлялась, когда они меня не понимали! Вот тогда я и поняла, что ОЧЕНЬ много мне надо работать над своим произношением, надо учиться СЛЫШАТЬ их речь, как важно аудирование... чему раньше я вообще не придавала значения... Сейчас слушаю песни, диалоги, смотрю фильмы на английском, английская речь постоянно в моём доме...

Еще, хочу написать о том, как я возвращалась из своего первого путешествия в Америку, прожив в семье, самых что ни на есть настоящих американцев целый месяц! Конечно, я тогда уже поняла, насколько ничтожны мои понятия об английском. Мне нужно было лететь в Нью-Йорк с пересадкой в аэропорту Лонг-Бич (Калифорния). Мои провожающие просто забыли сказать мне, что делать мне с моим багажом, надо ли его получать в Лонг-Бич при пересадке или это делает сама авиакомпания.

Ещё в самолёте я построила все нужные мне фразы, как я буду спрашивать об этом у экипажа, подготовилась, так сказать... И вот час икс настал... экипаж самолёта стоит у выхода и с милой улыбкой провожает пассажиров. Я последняя подхожу к пилоту и стюардессам и на «чистейшем» английском задаю свой вопрос... И с ужасом вижу, что они меня совсем не понимают! Я снова и снова с отчаянием пытаюсь им объяснить свою проблему, но они только поняли, что я что-то про багаж спрашиваю закивали головами да, мол, получить его там... Потом пилот спрашивает меня, говорю ли я по-испански. Нет? Тогда они все пожали плечами и отвернулись от меня. Ситуация — хоть плачь, а ведь ещё и время ограничено...

И тут какая-то американка, которая замешкалась в проходе, спрашивает меня, знаю ли я украинский. О, радость! Это уже почти родной язык! Вот она-то и помогла мне объясниться с экипажем. Оказалось, что ничего получать не надо, а просто переходи и жди свой рейс на Нью-Йорк... А вот здесь вы можете еще почитать интересные истории из жизни людей, которые посещают мой сайт. Много, разных комичные и неловких ситуаций возникает там у них, если с языком проблема...

Продолжаем читать истории из жизни людей за рубежом или про английский >>>

Метки: . Закладка Постоянная ссылка.
     

15 Комментарии на 07 Валентина. Вежливость по американски...

  1. Когда у меня впервые появились такие блага интернета как аська и скайп, я в первую очередь начал добавлять туда иностранцев для практики языка. Поэтому, хотя и часто чего-то могу не знать, не бывает ситуаций, когда реальность оказалась совсем не такая, как ожидалось. Сейчас учить «настоящий» английский очень просто: песни, фильмы, интернет — сколько угодно.

    • Я вижу, мой гость, что вы побродили по моему проекту... Мне это очень приятно. И чувствуется, что у вас сильный потенциал и у вас большое будущее! Однажды, Москва будет у ваших ног!

  2. Светлана пишет:

    Интересные истории и интересный сайт, спасибо. получила удовольствие.

  3. Мне носителей языка (которые говорят быстро и порой на многочисленных своих наречиях) понимать гораздо труднее, чем тех иностранцев, для которых английский такой же иностранный, как и для меня. Они и фразы строят правильно, и говорят медленнее. И понимаем мы друг друга замечательно. У меня есть мечта: заработать достаточно денег, чтобы пожить в Англии хотя бы три месяца, общаясь с англичанами в их среде. Чтобы свободно заговорить, необходимо погружение в языковую среду. Моих кратковременных туристических выездов для этого крайне не достаточно. А рассказ замечательный!

  4. Валентина пишет:

    Классно! Давайте общаться в скайпе. Мой скайп valentina-ctr. Надеюсь, Вы меня найдёте. Буду ждать.

  5. vera пишет:

    Какая Вы-умница, Валентина! А я- ленива, вечно нахожу какие-то занятия, т.е. не могу каждый день- внимание к мужу отнимает много времени: только настроишься , а тут он : « тут, как тут» 🙂 Но слышать анг.речь приходится постоянно, сами понимаете, аж порой, до тошноты. У меня другая проблема- маленький запас слов, да и правописание хромает, вроде учила, но и забыла быстро 🙁 . Поэтому, порой, и делать ничего не хочется, настрой падает, когда стараешься-стараешься, а результат с «птичий нос» 🙂 . Но я заметила, что мне нужно больше смотреть на тексты, чем слушать, я запоминаю лучше глазами.

    У меня к Вам предложение, если Вы — не против , давайте общаться в скайпе, чем здесь. Ведь сайт не для таких переписок, ОК?

  6. Валентина пишет:

    Спасибо, Вера, за ссылку — очень ценю Вашу помощь! Я использую и другие сайты тоже, неплохо знаю грамматику, свободно переписываюсь с англоязычными пользователями (в текстовых чатах в том числе), у меня проблемы с произношением, я раньше никогда не занималась аудированием. Теперь я знаю, что многие слова я произносила совершенно не так, поэтому меня и не понимали. И этот сайт мне очень помог, эти песни — просто супер! А мотивация у меня есть — у меня ведь внук там маленький растёт и я хочу, чтобы он меня свободно понимал, а я его...

    Я живу одна, время моё со мной и я не устаю от английского, каждый день, читаю на английском книги (не всё понимаю, но общий смысл), смотрю фильмы, слушаю песни на английском... Результаты есть...

  7. vera пишет:

    Ой, неправильно дала ссылку, торопилась очень. Валентина, загляните, всё-таки, на сайт — Englishspeak.com/ru — или наберите в Гугле «100 уроков английского языка». Там и готовые фразы (можете послушать), отдельные слова на любые темы и, конечно же, диалоги. Но не забывайте этот сайт — учить песни на анг.языке — огромная помощь и наслаждение с обязательным результатом!

  8. vera пишет:

    Валентина, хочу добавить. Возможно, Вы не очень хорошо знаете правила, поэтому Вас не понимали. Ведь, если Вы хотите сказать : «Он мне нравится», то это звучит по-английски : « I like him». Но не в коем случае не нужно говорить : « He likeS me» . Это другое значение : « Я нравлюсь ему». Правила я учу по замечательным книгам А.Драгункина «53 золотые формулы», а слушаю готовые диалоги на английском (с русским и английским текстами) на любые темы на сайте www. speakenglish.com . А Таничкин этот сайт я использую для радостного восприятия (без напряга) песен на анг.языке. Она- умничка, поняла, что английский язык можно иногда учить и без больших усилий и решила помочь нам.

  9. vera пишет:

    Валентина, я согласна с Вами: все мы разные ,хоть и обстоятельства одинаковы. В первый год я тоже почти ничего не понимала,мой анг. -й был на нулевом уровне. а муж «таскал» меня к своим многочисленным друзьм 🙂 . Я абсолютно ничего не понимала и могла сказать только одну фразу:" I undenrstand nothing «. Я и сейчас понимаю мало и плохо говорю. А тогда мне хотелось по-быстрей вернуться в наш дом,чтоб кошмар закончился, но люди ,почему-то, не оставляли меня в покое: подбирали самые простые слова, объясняли жестами. Я не знаю почему, но мне никогда не удавалось быть незамеченной (ни в России, ни здесь), вроде и не красавица, и маленького роста и одета я не от кутюр, но незнакомые люди подходят ко мне постоянно ?!

    Наверное , я сама виновата: когда я смотрю на человека, я, как бы , „вхожу в него“. Это дано мне природой и специальными техниками не занималась. Я с детства такая „ чокнутая“.

    А Вы-молодец, целеустремлённая. Вроде бы учить английский для Вас — не необходимость, а Вы продолжаете заниматься. А мне нужен очень, а я учу его не каждый день ,но нахожу время для других занятий, более прияных 🙁 . Возможно из-за возраста, мне 56лет и я быстро устаю . Я могу заниматься целый день английским и с большим удовольствием, но через несколько дней у меня наступает „усталость мозгов“ и я этот язык слышать не хочу, чтоб не напрягаться и отдохнуть. Но слышать и говорить всё равно приходится с мужем. Муж не может выучить даже несколько слов по-русски, он понимает мою трудность, поэтому и сказал:» Вера, береги здоровье и нервы, иначе ты можешь с хорошим английским лечь в гроб раньше времени. Я тебя понимаю, ты меня тоже, а хороший английский придёт со временем" 🙂 .

    А на счёт акцента у меня нет комплекса, здесь многие говорят с акцентом.А когда молодые парни сказали, что я должна гордиться моим акцентом, потому что он -очень сексуальный, так совсем успокоилась :). А если серьёзно, то давно поняла, чем чище мы говорим на их языке, тем лучше мы можем понять их речь. Поэтому, Валентина, постарайтесь уделить время в первую очередь на произношение. Оно всё равно будет иметь акцент, но люди будут Вас понимать, заодно и Вы тем самым лучше начнёте понимать американцев. Хотя мне кажется, что людей из штатов Теннесси и Кентаки я никогда не пойму. Я тоже, как и Вы, понимаю лучше, когда кто-то со мной говорит, а не чужие диалоги. Уверена , у Вас всё получится быстрее, чем у меня, живущей здесь. У меня ведь большая проблема — нет ушных перепонок( но я слышу), поэтому воспринимаю и запоминаю всю новую информацию через глаза. Я не могу уловить разницу в звуках, поэтому и повторить правильно не могу.

    ГЛАВНОЕ, Валентина, даже с нашим плохим английским у нас есть свои «праздники жизни»: нас любят мужья, дети, родственники, уважают друзья. А Вы уже поняли, что во всём нашем русском и во всём американсом есть большая РАЗНИЦА и чаще всего : наше — ЛУЧШЕ !!!

    P.S. Рассказ «Не только Колумбы открывают Америку» — мой, можете почитать и комментарии тоже :).

    Приятно было познакомиться с Вами. Удачи Вам.

    • админ Татьяна пишет:

      Девченки, какие вы у меня умницы! Мне бы вашего внимания и оптимизам! Удачи вам во всем, мои хорошие! Учусь у вас терпению!

      Верочка, ты там держись — «за морями»! Мы — с тобой!

  10. Валентина пишет:

    Vera, я во многом с Вами согласна. Но мы ведь просто все разные люди и в одних и тех же ситуациях по-разному реагируем, поэтому и к нам люди тоже относятся по-разному...У меня родственники в Америке и друзей куча... Родственники (американцы и русского не знают) ко мне очень доброжелательно относились, заботились обо мне. Но тем не менее, когда все собираются вместе, что-то оживлённо обсуждают между собой, смеются, а тебе только улыбаются и кивают, то чувствуешь себя чужой и лишней на этом «празднике жизни»(по крайней мере я так себя ощущала), но это там, в Америке, здесь в России, у меня общение совсем другое с людьми! Это здесь я могу спорить и говорить, это здесь ко мне обращаются за советами...А там? Ну кто рискнёт обратиться за советом, да нет, просто с вопросом, к человеку, который в ответ только с испугом таращит на тебя глаза и всё равно ничего не понимает! Хорошо ещё, что рядом со мной был русскоговорящий человек и мне помогал. Но хотелось самой!.. С кем-то наедине у меня всё же получалось немного общаться, но так ничтожно мало...В конце концов я даже в магазины стала одна ходить, но как всё было ограничено из-за моего плохого произношения, что я не узнавала даже стандартные фразы и сама произносила плохо и неправильно...

  11. vera пишет:

    Валентина, я Вас понимаю, как сложно в таких ситуациях,когда тебя не понимают. Нам сразу же начинает казаться, что наше произношение ужасно. Но ведь сами американцы порой не понимают людей из других штатов , везде разное произношение, а английский — тот же самый 🙂 . Не принимайте всё на свой счёт. А по поводу их стандартных улыбох — уж пусть будут улыбки, чем наше русское выражение лица: хмурое, озабоченное, а порой и злое.

    Странно, что Вы чувствовали себя «мебелью», со мной такого никогда не случалось. Наоборот, я хочу молчать и наблюдать за людьми, но ко мне всё время кто-то подходит, совсем незнакомые люди, и начинают разговаривать. Если я прошу говорить по-медленей, то они это делают и используют простые слова. И за какие-то 5 минут мы успеваем поговорить о жизни, о каких-то радостях и проблемах. Возможно, у Вас от испуга было очень грустное выражение лица, а здесь, в Америке, не принято лезть в чужую душу, поэтому люди и не подходили к Вам. Что я заметила и чем мне нравятся американцы, это то, что они очень доброжелательны, они могут радоваться чужим успехам и гордятся, что их соседи или друзья — успешные люди.

    А мой английский — чуть больше начального уровня, но дочери моего мужа, жёны его друзей и друзья, даже друг мужа — профессор, спрашивают у меня жизненно-важного совета для них. Муж удивляется, мол это его дети, его друзья и знает их с детства, но они никогда не рассказывали свои секреты, а мол, почему тебе так доверяют? Может в ответе и будет ответ на Вашу ситуацию «... ощущала себя просто мебелью...».

  12. Валентина пишет:

    Спасибо, Татьяна, за Ваши добрые слова! Прочитала, всё классно! Можно даже не спрашивать — если я написала что-то в комментах — то это для всех и размещайте по-вашему усмотрению. Ваш сайт — и Вы там хозяйка! Спасибо за Вашу работу и заботу о нас.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

  •