Pink Floyd — The Thin Ice. Пинк Флойд — Тонкий лед

.


Песни на английском


The Thin Ice    Pink Floyd


Тонкий лед — 01

01
Momma loves
her baby
and Daddy loves
you, too.

mɒmə    lʌvz
hɜː    beɪbi
ænd    dædi    lʌvz
juː    tuː

Мама любит
своего ребенка,
и папа тоже любит
тебя.


Тонкий лед — 02

02
And the sea may
look warm
to you, Babe.
And the sky
may look blue.

ænd    ðə    siː    meɪ
lʊk    wɔːm
tuː    juː    beɪb
ænd    ðə    skaɪ
meɪ    lʊk    bluː

И море может
казаться тебе
теплым, детка.
И небо может
казаться голубым.


Тонкий лед — 03

03
Oh, baby blue.

əʊ    beɪbi    bluː

О, бедный малыш.


Тонкий лед — 04

04
If you should
go skating
on the thin ice of
modern life

ɪf    juː    ʃʊd
gəʊ    skeɪtɪŋ
ɒn    ðə    θɪn    aɪs    ɒv
mɒdən    laɪf

Если ты должен
катиться на коньках
по тонкому льду
современной жизни


Тонкий лед — 05

05
dragging behind you
the silent reproach

drægɪŋ    bɪˈhaɪnd j   uː
ðə    saɪlənt    rɪˈprəʊʧ

волоча за собой
молчаливый упрек


Тонкий лед — 06

06
of a million
tear-stained eyes
don't be surprised

ɒv    ə    mɪljən
tɪəsteɪnd    aɪz
dəʊnt    biː    səˈpraɪzd

из миллиона
заплаканных глаз,
не удивляйся


Тонкий лед — 07

07
when a crack in the ice
appears under your feet.

wɛn    ə    kræk    ɪn    ði    aɪs
əˈpɪəz    ʌndə    jɔː    fiːt

когда под ногами
появляется
трещина во льду.


Тонкий лед — 08

08
You slip out of
your depth and
out of your mind

juː    slɪp    aʊt    ɒv
jɔː    dɛpθ    ænd
aʊt    ɒv    jɔː    maɪnd

Ты выскальзываешь
из своей глубины и
из своего разума,


Тонкий лед — 09

09
with your fear
flowing out
behind you
as you claw
the thin ice

wɪð    jɔː    fɪə
fləʊɪŋ    aʊt
bɪˈhaɪnd    juː
æz    juː    klɔː
ðə    θɪn    aɪs

с твоим страхом,
струящимся
позади тебя,
когда ты царапаешь
тонкий лед.



Послушать ещё раз


The Thin Ice    Pink Floyd


Песни на английском


7 комментариев:

  1. да, печальная колыбельная, но сколько в ней правды!

  2. не ожидала от них такого текста... Но ничто человеческое и им не чуждо!

  3. слышала в молодости эту песню, не думала, что с таким смыслом...

  4. Тревожная песенка... Я бы от такой колыбельной не уснула 🙂

  5. Если в смысл вдумываться...

  6. Как хорошо, что я не знаю английского 🙂

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *