•            
          Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский, недоступен даже англичанам )))     blanck 03      
  •  

Скайфолл — перевод песни про Бонда из одноименного фильма

     

 

Скайфолл — перевод песни буквальный
Правильный внизу

SN Адель — Координаты Скайфолл 01

01

This is the end
Это конец

Hold your breath and count to ten
Задержите дыхание и считать до десяти

Feel the Earth move and then
Чувствую как земля двигается, а затем

Hear my heart burst again
Услышь мое сердце снова ворвалась

скайфолл перевод,

Адель

SN Адель — Координаты Скайфолл 02

02
For this is the end
За это конец

I’ve drowned and dreamt this moment
Я утонул и мечтал этот момент

So overdue… I owe them
Так просроченной ... я должен им

Swept away, I’m stolen
Сметен, я украл

SN Адель — Координаты Скайфолл 03

03
Let the sky fall
Пусть неба падают

When it crumbles
Когда оно рассыпается

We will stand tall
Мы будем стоять в полный рост

Face it all together
Лицо его все вместе

SN Адель — Координаты Скайфолл 04

04
Let the sky fall
Пусть неба падают

When it crumbles
Когда оно рассыпается

We will stand tall
Мы будем стоять в полный рост

And face it all together
И решать ее все вместе

At Skyfall
В Skyfall

SN Адель — Координаты Скайфолл 05

05
Skyfall is where we start
Skyfall, где мы начинаем

A thousand miles and poles apart
тысячи миль и полюсах

When worlds collide, and days are dark
Когда миры сталкиваются, и темные дни

You may have my number
Вы можете есть мой номер

You can take my name
Вы можете взять мое имя

But you’ll never have my heart
Но вы никогда не будете иметь мое сердце

SN Адель — Координаты Скайфолл 06

06
Where you go I go
Куда ты пойдешь, я иду

What you see I see
Что вы видите, я вижу

I know I’ll never be me
Я знаю, я никогда не буду я

without the security
без безопасности

SN Адель — Координаты Скайфолл 07

07
Of your loving arms
Из ваших любящих руках

Keeping me from harm
Удерживает меня от вреда

Put your hand in my hand
Положите руку в моей руке

And we’ll stand
И мы будем стоять

Адель * Скайфолл - скачать звук

скайфолл перевод,

Rolling In The Deep — еще песня Адель

Эта песня, из фильма о Джеймсе Бонде вышедшем в 2012 году. Я предлагаю вам послушать, посмотреть и выучить песню, которая называется Skyfall, которую исполнила Adele, перевод которой я сделала по строчкам. Кстати, перевод названия песни можно трактовать как — небо осени, или — падающее небо. Ох уж этот английский...

Ну да, и русский не лучше, так как мы можем перевести и как - рухнувшие небеса, что тоже очень эффектно и по смыслу как бы тоже подходит. Английские песни про любовь так же красивы, как и русские... Так вот, первый фильм про Джеймса Бонда, вышел в 1962 году прошлого века. Так получилось, что выход на экраны фильма Координаты "Skyfall", совпали с 50-летним юбилеем Бондианы. Бондиана — таких обобщающих названий, удостаиваются только давно и серьезно зарекомендовавшие себя проекты.

Помните, еще об индийских фильмах говорят — сделано в Болливуде, от — Голливуд — в США. Болливуд, это производное от Бомбей, главного города киношников в Индии. Теперь, Бомбей называется — Мумбаи. Так вот, уже как 50 лет, сэр Джеймс Бонд спасает мир, в лице разных актеров. Почтенный срок и почтенный возраст должен быть и у самого агента. Не дождетесь! Джеймс Бонд — вечен! Он молод, спортивен и непотопляем! Как Буратино. 🙂 Но вот последний-то Бонд, как раз и не вызывает у меня почтения.

Последние три фильма с Дэниелом Крэйгом, потеряли свой гламурный блеск, ту легкость, то изящество поступков драк и шалостей прежних шикарных бондов... По моему мнению, теперь, продолжение Бондианы стало просто крутым боевиком и ничего больше. И даже из 5 номинаций на Оскар, получены были только — две... И те — не о сути самого проекта, а за звуковые эффекты и песню. Ну, спецэффекты, это скажем лишь прогресс высоких технологий, а вот песня Скайфол, песня действительно хороша. Исполнила ее английская певица Адель Адкинс. Уже первый альбом Адель, вышедший в 2008, был распродан больше чем в 300 тысяч штук. И этот ее грандиозный успех, этот ее «Оскар», заслужен честно и по праву!

Я думаю, вы сами по достоинству оцените эту песню просмотрев видеоролик чуть ниже. А может после него, захотите посмотреть и сам фильм, если кто его еще не видел. Я, например, все никак не могу заставить себя это сделать... 🙂 Так, отрывками просматриваю, а на весь фильм, то ли времени жалко, то ли... А вот то, что времени жалко, это по моему и есть, самый главный отрицательный показатель.

Но, это мое личное мнение, как я уже говорила. Мировая критика не так критична как я, и даже сам Роджер Мур, (один из Бондов) которому сейчас уже 85 лет, достаточно высоко оценил как сам фильм, так и актера сыгравшего Бонда. Хотя, некоторые критики высказывают свое мнение, что главный отрицательный персонаж фильма, Сильва, даже как бы и более интересен... Вот такого, я не ожидала. Хотя, уже и в наших фильмах и сериалах, у злодеев начали показывать положительные и человеческие черты характера!

А если захотите на телефон себе песню Скайфол скачать, то ссылочку на нее, найдете в самом конце песни, которую я разрезала на фрагменты. Ну и как всегда, на моем сайте, вы найдете и другие английские песни про любовь с текстом. Например, песенка очаровательной Мерилин Монро, из фильма "В джазе только девушки". А знаете ли вы, что оригинальное название этого фильма на английском, звучит как — "Некоторые любят погорячее" — "Some Like It Hot". 🙂 Кстати, на примере этих двух фильмов, вы можете провести некие параллели или различия... Как меняется время, как меняются настроения и технологии... Ну и конечно же видео из фильма Скайфол.

 

Друзья, если вам понравилась песня, то:

• Напишите комментарий
• Поделитесь в соц.сетях с друзьями
• Подпишитесь на рассылку 
• И — наслаждайтесь!

Скайфолл — перевод

скайфолл перевод,

Метки: . Закладка Постоянная ссылка.
     

40 Комментарии на Скайфолл — перевод песни про Бонда из одноименного фильма

  1. Irina пишет:

    Смешная, неординарная девушка! Этим она поразила чопорную публику Англии. Она действительно талантливая. Необычный тембр, сильный голос. Молодец. Мне она очень нравится именно ранняя, полненькая, восторженная и непосредственная. Правда у нее с репертуаром тогда напряженка была.

    А эта песня просто -восторг!!!

  2. Татьяна пишет:

    я почти всего бонда просмотрела-нравится очень- и музыкальное наполнение и художественное. Кстати а вот эта песня у меня в телефоне на рингтоне стоит, недавно поставила 🙂 и почти выучила 🙂

  3. Алина пишет:

    Обожаю эту песню. Спасибо за интересную информацию и видео.

  4. А я эти фильмы не смотрела. Только один фильм, новый. Неплохо, но мне нравилось тогда, когда я еще училась. теперь, когдяподросла, уже на такие сюжеты не тянет.

  5. Наталья пишет:

    фильм про Бонда не смотрела, а песню слышала, очень запомнилась — и мелодия красивая и исполнение интересное)

  6. Елена пишет:

    Давно со мной такого не было... ))) Эту песню хочется слушать снова и снова. Спасибо за подаренное мне настроение.

  7. Анатолий пишет:

    Фильм не разу ни смотрел, нужно будет посмотреть, очень уж заинтересовали .

  8. Очень приятная, нежная песня! Особенно с написанным переводом.

  9. mobilekid пишет:

    Надо дочке дать ссылочку сюда.

    Она прекрасно поет и ей нравится эта песня. )

  10. Татьяна пишет:

    Мне очень понравилась песня и голос.

  11. Надежда пишет:

    Бондиады мне давно разонравились, а песня понравилась.

  12. Светлана пишет:

    Красивое исполнение, очень понравилось, спасибо!

  13. Светлана пишет:

    Песня очень красивая! Я тоже фильм ни разу не смотрела, надо будет посмотреть.

  14. Резеда пишет:

    А мне нравится певица, и песня очень нравится.

    Только видео не могу посмотреть, недоступно к просмотру в вашей стране, пишут...

    • Резеда, да вы просто наберите певицу и название песни на ютубе, и найдете там много этих роликов, и даже в исполнении наших солдат... 🙂 Солист такой молоденький, тоненький — так трогательно...

  15. Al пишет:

    Я как и Света учил когда то немецкий, и в анхлицком ни бум бум — но музыку на нем люблю и слушаю не белеса в нем не понимая... и научился со временем сосредатачиваться на мелодии, на темпе исполнения

    а насчет самому петь — неа, это невозможно — проходящий медведь оттоптал коту все уши!)) да и с меня в свое время хватило — когда на фоне басгитары услышал себя!) И я понял — у меня лучше получается молчать и слушать!))))

  16. Larisenok пишет:

    ой — хоть эту певицу знаю, видела ее, как поет босиком, узнала, что популярна и очень, душевно поет и ее полюбил зритель

  17. Laralaram пишет:

    да, все меняется, но песня мне понравилась...

  18. Светлана пишет:

    с большим удовольствием прослушала мелодии! я вот в школе немецкий учила , но так хотелось бы заняться и английским! )) сайт в закладочки ))) дочка у меня любит подобные вещи — постоянно скачивает английские песни , учит их и поет))

  19. Madam Internet пишет:

    капец, зашла и заслушалась... Проблем с языком нет, но тут ТАК интересно. Счас подпишусь...Я слушаю уроки на engvid СПАСИБО!!!!

  20. Sasha пишет:

    Нет, что вы) Мне всегда нравился «Гарри Поттер», я на нем выросла, можно сказать. Просто там реально такая героиня есть, внешне напоминающая Адель. Адель, если честно, не умеет со вкусом одеваться и пару раз выходила на сцену в таких платьях, что выглядела именно как коротконогая толстушка с кудряшками))).

  21. Sasha пишет:

    Нет, вряд ли). Просто мы смотрим на Адель и реально не понимаем, почему? Почему она на таком пике, хотя, по сути, ничего особенного в ней и нет. Если честно, она мне чем-то напоминает внешне злобную начальницу из министерства магии в последних частях «Гарри Поттера»: толстое брюшко, коротенькие ножки, пышная шевелюра, не хватает еще только противного писклявого голоса. Вот здесь совсем наоборот — сочный, густой тембр и легкая хрипотца даже.

  22. Sasha пишет:

    Адель прямо «выстрелила» в музыкальной индустрии, хотя я в ней ничего особенного не вижу. Слышу сильный голос и нетипичный тембр, но смотреть на нее не хочется. А вот песни отличные многие!)

    Эта песня мне тоже понравилась, спасибо большое за перевод.

  23. Алекса пишет:

    Очень спокойно относилась к Бонду и Адель, пока не услышала эту песню – теперь очень втянулась и уже затерла композицию до дыр, часто слушаю и слова прекрасные.

Добавить комментарий

  •