Freddie Mercury — Queen — Bohemian Rhapsody. Фредди Меркьюри — группа Квин — Богемная рапсодия

.


Песни на английском


Bohemian Rhapsody    Queen


Богемная рапсодия — 01

01
Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide,
no escape from reality.

ɪz    ðɪs    ðə    rɪəl    laɪf
ɪz    ðɪs    ʤʌst    fæntəsi
kɔːt    ɪn    ə    lændslaɪd
nəʊ    ɪsˈkeɪp    frɒm    riˈælɪti

Это настоящая жизнь?
Это просто фантазия?
Попал в оползень,
нет спасения от реальности.


Богемная рапсодия — 02

02
Open your eyes look up
to the skies and see
I'm just a poor boy
I need no sympathy
because I'm easy
come, easy go.

əʊpən    jɔːr    aɪz    lʊk    ʌp
tuː    ðə    skaɪz    ænd    siː
aɪm    ʤʌst    ə    pʊə    bɔɪ
aɪ    niːd    nəʊ    sɪmpəθi
bɪˈkɒz    aɪm    iːzi
kʌm    iːzi    gəʊ

Открой глаза, посмотри
на небо и увидишь
я просто бедный мальчик.
Мне не нужно сочувствие,
потому что я легко прихожу,
легко ухожу.


Богемная рапсодия — 03

03
Little high, little low
any way the wind blows
doesn't really
matter to me, to me.

lɪtl    haɪ    lɪtl    ləʊ
ɛni    weɪ    ðə    wɪnd    bləʊz
dʌznt    rɪəli
mætə    tuː    miː    tuː    miː

Выше, ниже,
в любом случае,
ветер дует,
на самом деле
не имеет значения для меня,
для меня.


Богемная рапсодия — 04

04
Mama just killed
a man.
Put a gun against
his head
pulled my trigger,
now he's dead.

məˈmɑː    ʤʌst    kɪld
ə    mæn
pʊt    ə    gʌn    əˈgɛnst
hɪz    hɛd
pʊld    maɪ    trɪgə
naʊ    hiːz    dɛd

Мама, я только что
убил человека.
Приставил пистолет
к его голове,
спустила курок
и теперь он мертв.


Богемная рапсодия — 05

05
Mama,
life has just begun
but now I've gone
and thrown it all away.
Mama, oh…

məˈmɑː
laɪf    hæz    ʤʌst    bɪˈgʌn
bʌt    naʊ    aɪv    gɒn
ænd    θrəʊn    ɪt    ɔːl    əˈweɪ
məˈmɑː    əʊ

Мама,
жизнь только началась,
но теперь я ушел
и выбросил все это.
Мама, о…


Богемная рапсодия — 06

06
Didn't mean
to make you cry
If I'm not back again
this time tomorrow
carry on, carry on as
if nothing really matters.

dɪdnt    miːn
tuː    meɪk    juː    kraɪ
ɪf    aɪm    nɒt    bæk    əˈgɛn
ðɪs    taɪm    təˈmɒrəʊ
kæri    ɒn    kæri    ɒn    æz
ɪf    nʌθɪŋ    rɪəli    mætəz

Я не хотел,
чтобы ты плакала.
Если я не вернусь завтра,
в это же время,
продолжай, продолжай,
как будто на самом деле
ничего не имеет значения.


Богемная рапсодия — 07

07
Too late,
my time has come sends
shivers down my spine
body's aching all the time.

tuː    leɪt
maɪ    taɪm    hæz    kʌm    sɛndz
ʃɪvəz    daʊn    maɪ    spaɪn
bɒdiz    eɪkɪŋ    ɔːl    ðə    taɪm

Слишком поздно,
мое время пришло,
у меня мурашки бегут по спине,
тело все время болит.


Богемная рапсодия — 08

08
Goodbye everybody.
I've got to go
gotta leave you all behind
and face the truth.

gʊdˈbaɪ    ɛvrɪbɒdi
aɪv    gɒt    tuː    gəʊ
gɒtə    liːv    juː    ɔːl    bɪˈhaɪnd
ænd    feɪs    ðə    truːθ

До свидания все.
Я должен уйти,
должен оставить вас всех позади
и посмотреть правде в глаза.


Богемная рапсодия — 09

09
Mama, oh anyway
the wind blows.
I don't want to die
sometimes wish
I'd never been born at all.

məˈmɑː    əʊ    ɛnɪweɪ
ðə    wɪnd    bləʊz
aɪ    dəʊnt    wɒnt    tuː    daɪ
sʌmtaɪmz    wɪʃ
aɪd    nɛvə    biːn    bɔːn    æt    ɔːl

Мама, о, в любом случае,
дует ветер.
Иногда мне кажется, что
меня вообще не было на свете.


Богемная рапсодия — 10

10
I see a little
silhouetto of a man
Scaramouch,
Scaramouch,
will you do the Fandango.

aɪ    siː    ə    lɪtl
silhouetto    ɒv    ə    mæn
skærəmaʊʧ
skærəmaʊʧ
wɪl    juː    duː    ðə    fænˈdæŋgəʊ

Я вижу маленький
силуэт мужчины.
Скарамуш,
Скарамуш,
ты сделаешь Фанданго?


Богемная рапсодия — 11

11
Thunderbolt and lightning,
very, very frightening me.
Galileo,
Galileo,
Galileo,
Galileo,
Galileo,
Figaro,
Magnificoo.

θʌndəbəʊlt    ænd    laɪtnɪŋ
vɛri    vɛri    fraɪtnɪŋ    miː
gæləˈleɪəʊ
gæləˈleɪəʊ
gæləˈleɪəʊ
gæləˈleɪəʊ
gæləˈleɪəʊ
Figaro
Magnificoo

Гром и молния,
очень, очень
пугающие меня.
Галилеo,
Галилеo,
Галилеo,
Галилеo,
Галилеo,
Фигаро,
Магнифико.


Богемная рапсодия — 12

12
I'm just a poor boy
nobody loves me.
He's just a poor boy
from a poor family.
Spare him his life
from this monstrosity.

aɪm    ʤʌst    ə    pʊə    bɔɪ
nəʊbədi    lʌvz    miː
hiːz    ʤʌst    ə    pʊə    bɔɪ
frɒm    ə    pʊə    fæmɪli
speə    hɪm    hɪz    laɪf
frɒm    ðɪs    mɒnsˈtrɒsɪti

Я просто бедный мальчик,
меня никто не любит.
Он просто бедный мальчик
из бедной семьи.
Избавь его жизнь
от этого ужаса.


Богемная рапсодия — 13

13
Easy come, easy go,
will you let me go?
Bismillah!
No, we will not let you go.
Let him go.

iːzi    kʌm    iːzi    gəʊ
wɪl    juː    lɛt    miː    gəʊ
Bismillah
nəʊ    wiː    wɪl    nɒt    lɛt    juː    gəʊ
lɛt    hɪm    gəʊ

Полегче, полегче,
ты меня отпустишь?
Бисмилла!
Нет, мы тебя не отпустим.
Отпусти его.


Богемная рапсодия — 14

14
Bismillah!
We will not let you go.
Let him go.
Bismillah!
We will not let you go.
Let me go.
Will not let you go.
Let me go.
Will not let you go.
Let me go.
No, no, no, no,
no, no, no.

Bismillah
wiː    wɪl    nɒt    lɛt    juː    gəʊ
lɛt    hɪm    gəʊ
Bismillah
wiː    wɪl    nɒt    lɛt    juː    gəʊ
lɛt    miː    gəʊ
wɪl    nɒt    lɛt    juː    gəʊ
lɛt    miː    gəʊ
wɪl    nɒt    lɛt    juː    gəʊ
lɛt    miː    gəʊ
nəʊ    nəʊ    nəʊ    nəʊ
nəʊ    nəʊ    nəʊ

Бисмилла!
Мы тебя не отпустим.
Отпусти его.
Бисмилла!
Мы тебя не отпустим.
Отпусти меня.
Не отпущу тебя.
Отпусти меня.
Не отпущу тебя.
Отпусти меня.
Нет, нет, нет, нет,
нет, нет, нет.


Богемная рапсодия — 15

15
Oh mama mia,
mama mia mama mia,
let me go
Beelzebub has the devil
put aside
for me,
for me,
for me.

əʊ    məˈmɑː    mia
məˈmɑː    mia    məˈmɑː    mia
lɛt    miː    gəʊ
biˈɛlzɪbʌb    hæz    ðə    dɛvl
pʊt    əˈsaɪd
fɔː    miː
fɔː    miː
fɔː    miː

О, мама миа,
мама миа, мама миа,
отпусти меня.
Вельзевул
отправил дьявола
для меня,
для меня,
для меня.


Богемная рапсодия — 16

16
So you think you can
stone me and spit in my eye?
So you think you can
love me and leave me to die?

səʊ    juː    θɪŋk    juː    kæn
stəʊn    miː    ænd    spɪt    ɪn    maɪ    aɪ
səʊ    juː    θɪŋk    juː    kæn
lʌv    miː    ænd    liːv    miː    tuː    daɪ

Так ты думаешь,
что можешь
забить меня камнями
и плюнуть мне в глаза?
Так ты думаешь,
что можешь
любить меня
и оставить умирать?


Богемная рапсодия — 17

17
Oh, baby,
can't do this to me, baby.
I just gotta get out.
I just gotta get right
outta here.

əʊ    beɪbi
kɑːnt    duː    ðɪs    tuː    miː    beɪbi
aɪ    ʤʌst    gɒtə    gɛt    aʊt
aɪ    ʤʌst    gɒtə    gɛt    raɪt
aʊtə    hɪə

О, детка,
не делай этого со мной, детка.
Мне просто нужно выбраться.
Мне просто нужно
убираться отсюда.


Богемная рапсодия — 18

18
Nothing really matters
anyone can see.
Nothing really matters.
Nothing really matters
to me.

nʌθɪŋ    rɪəli    mætəz
ɛnɪwʌn    kæn    siː
nʌθɪŋ    rɪəli    mætəz
nʌθɪŋ    rɪəli    mætəz
tuː    miː

Ничто на самом деле
не имеет значения,
что кто-то может видеть.
На самом деле
ничего не имеет значения.
Ничто на самом деле
не имеет для меня значения.



Послушать ещё раз


Эта композиция, считается эталоном качества и одной из самых дорогих в истории шоу-бизнеса. И мало кто знает, что более правильное ее название — Богемная рапсодия, без буквы - с. А это уже разные понятия, как вы понимаете. Богемная рапсодия была написана Фредди  Меркьюри в 1975 году и именно она, определила будущую, более чем успешную карьеру группы.

С видеоклипа, который вы можете посмотреть на Ютубе, началась повальное увлечение ими, для раскрутки своих композиций в мире музыкальной индустрии, хотя, видеоклип Богемная рапсодия и не был первым. Да, Фредди Меркьюри однозначно, был неординарной личностью. Создать музыкальное произведение, которое включает в себя — 6 разных жанров, которые гармонично следуют друг за другом и звучат, не вызывая недоумения, но одно только восхищение и благоговение! Не побоюсь последнего слова.

И это признаки большого таланта, с некоторыми элементами даже мистики! Все, такие необычные по звучанию и по смыслу песни, исполняемые группой и самим Меркьюри, в частности — Богемная рапсодия перевод которой мы только что просмотрели, каким-то образом налагались на жизнь самого певца, на его опыт, на его переживания и воспоминания.

На многочисленные вопросы, задаваемые Фредди о конкретном смысле и назначении этой рапсодии, он отвечал что, цитата — ...это одна из тех песен, которые заставляют фантазировать. Я думаю, что людям надо просто слушать её, думать о ней, и затем строить свои предположения о том, что песня им сказала. Но не только слушать, но и смотреть сам видеоклип, это большое наслаждение! Настолько качественно, гармонично талантливо и сильно он выполнен!

Да и само рождение и история этой композиции очень насыщены и необычны. Из просто песни — стать синглом! Причем самым успешным и самым востребованным в истории Великобритании! Просто невозможно в нескольких строчках описать все события, связанные с великим произведением под названием — Богемная рапсодия — группы Queen. Более интересные подробности вы всегда сможете найти в Сети.

Некоторые слова, в музыкальном шедевре под названием - Bohemian Rhapsody перевод которой мы уже и знаем, но, эти слова, не очень известны широкой публике. Такие как — Скарамуш например. Имя Скарамуш с вариациями, в итальянских и французских комедиях — народный персонаж с хвастливым характером. Ну, Вельзевул, и так понятно — главный нечистый. А фанданго, просто народный танец. А вот слово Бесмилла — чисто арабского происхождения и означает — Во имя Аллаха. А как мы знаем, Фредди Меркьюри, сам перс по национальности, а Персия, это историческое название нынешнего Ирана.

Маленький анонс. Тему Bohemian Rhapsody, мне подсказала одна из моих читательниц Наталья, которая ведет свой сайт под названием Здоровая жизнь. Большое ей спасибо за это. Честно говоря, я почти не знала эту вещь и очень благодарна Наталье за то, что она открыла для меня такую красоту!

Ну и как всегда, после великой вещи - Bohemian Rhapsody — перевод которой мы уже знаем, мы продолжаем и дальше разбирать песни на английском языке текст, перевод и аудио которых разрезаны по строчкам. С переводом. Для удобства усвоения.

Итак, следующим, будет музыкальное произведение, не так давно получившее Оскар — премию Академии кинематографических искусств и наук! Эта песня, звучит в начальных титрах в фильме про Джеймса Бонда, вышедшем в 2012 году, под названием Координаты Скайфолл. Кстати, самым дорогостоящим в истории Бондианы, и исполненная певицей Адель. И не забывайте про Bohemian Rhapsody перевод которой хоть и странен, но, так притягателен...


Послушать ещё раз


Bohemian Rhapsody    Queen


Песни на английском


54 комментария:

  1. Танюша, с удовольствием бы послушала, но почему-то звук выключен на видео

    • Ой, не знаю, у меня есть звук... Но, Людочка, ты можешь скачать ее, вверху текста песни есть ссылочка на скачивание. Пока занималась этим музыкальным шедевром, слушала очень много раз и не надоело. Просто, вот такие вещи, которые не приедаюстя и звучат как музыка 🙂 и становятся классикой!

  2. Ура! Заработало! Это я бестолковая, там возле значка громкости крестик стоял, надо было просто включить звук, вот теперь с удовольствием послушала, спасибо, Танюша, возвращаешь во времена юности, давно уже их не слушала

  3. Ой, Фредди бесподобен... душу трогает

  4. Обожаю Queen. Пик их популярности пришелся на времена моей молодости. Спасибо за доставленное удовольствие!

  5. Спасибо за рапсодию и перевод к ней, а то выдумывали в молодости всякое по примерному звучанию. Кстати, очень жду ваш перевод к песни Адель в Джеймсе Бонде. Она завораживает.

  6. Да, Фредди Меркьюри действительно был очень яркой и неординарной личностью. И его песни очень эмоциональны. Талантище!

    • Да, харизму имел еще ту... Такие мегатолпы собирать и совершенно не теряться и не стесняться... И чувствовать себя как рыба в воде! А попробуй себя заставить, пару слов сказать толпе чуть больше нескольких человек... 🙂

      Это надо от Бога иметь!

  7. Спасибо, прямо молодость вспомнила!

  8. Ну так ведь многие певцы той эпохи, похоже. и были талантами от Бога. Этот — так точно!

  9. тут все реально в комментариях написали, ни добавить, ни убавить просто

  10. Я всегда изучала языки по песням. Вот у вас очень хорошая идея.

  11. Вспомнила молодость и прекрасное время, когда все еще было впереди. спасибо, Татьяна, душевный у вас сайт, всегда с удовольствием захожу.

  12. Ну и текстик, надо сказать :). Верно Будда говорил о том,что все есть иллюзия...

  13. Иногда даже лучше бы не знать перевода текста... Поют красиво, мелодия замечательная, а как прислушаешься, мама дорогая...

  14. Да, лучше слушать, чем читать. Песня действительно классная. За клип спасибо, раньше не видела его, было интересно.

  15. Исполнитель от Бога, талантище! И читать тексты, и слушать приятно! У меня родные не понимают слов песен на английском языке, но с удовольствием слушают.

  16. Спасибо за прекрасный сборник,вы меня порадовали! 🙂

  17. Какой отличный сайт,чудесно можно отдохнуть здесь.

    • Честно коворя, Татьяна, этот сайт не для отдыха, а для работы! Мы здесь совершенствуем произношение и восприятие на слух английского. 🙂 Но такого комплимента, я не ожидала... Спасибо большое, Танюшка!

  18. Мой брат поклонник этой группы! Он ни упускает ни один концерт!

  19. Очень интересный рассказ о группе Queen и «Богемской рапсодии». Я эту композицию раньше никогда не слышала. Перед талантом Фредди Меркьюри поклоняюсь. ... как нажито, так и прожито... Глубокомысленные слова.

    Спасибо, Татьяна!

  20. Спасибо вам за такую интересную статью! А за клип отдельная благодарность! Мне тоже это группа нравиться!

  21. как жаль, что звука в видео нет...прослушала только отрывками ))

    в прошлой статье тоже нет звука, думала , что это у меня глюки, но оказывается не только у меня...

  22. Какой все-таки классный у вас ресурс! Я уже рекомендую друзьям:)

  23. Заслушалась, какая красивая песня, с языком не дружу, поэтому перевод интересно было почитать. Спасибо, Танюш!

  24. Включила, и слушаю

  25. Настоящий спектакль в исполнении этой группы, сколько жанров...Но одного раза мне мало для полного понимания смысла... надо слушать несколько раз.

    Да уж, это тебе не « ветер с моря дул»...я имею в виду наши попсовые песенки...

  26. Добрый вечер.

    Хорошая была группа, музыка достойная и голоса приятные.

  27. вот удивительно, творчество талантливых людей привлекает вопреки всем слухам, которые про них распространяют... а бесталанные ничего кроме временного интереса вызвать не могут, как бы ни пиарились...

    спасибо, Татьяна, интересно было почитать перевод этой песни)

    • Да, Наташа, вы очень правы — в анналах истории, остаются только люди, которые оставили неизгладимый след в сердцах и душах людей. Правда не всегда он бывает положительный... 🙂 Ну, я это о злодеях и завоевателях...

  28. Случайно зашла в гости к Вам на блог — и ЗАСЛУШАЛАСЬ! Спасибо за пркрасное 🙂

    Делюсь с дузьями:)

    Приятных выходных.

  29. Виктор Стогул

    Знакомые мотивы. Душу радуют. Могли раньше делать музыку. Почему сейчас только эстрадный конвейер?

  30. Обожаю Queen с эту песню в особенности. Помню, когда только начала увлекаться их песнями, то в нашем городе просто нереально было купить альбомы. Мне их с Чехова присылали. А вот Богемскую рапсодию впервые услышала рано утром на радиостанции Маяк. Это было просто потрясающе! У Квинов много достойных и всемирно известных песен, Рапсодия — одна из них!

  31. Спасибо за перевод песни. Ещё бы аккорды выложили, цены бы не было.

  32. Послушал с удовольствием. Спасибо.

  33. Обожаю Queen и Фредди. Наслаждаюсь его исполнением, его неординарностью, мощью подачи. В любом произведении он отдает столько энергии, что не возможно не заразиться его азартом. Мне нравятся его новые подходы, оригинальные хоровые вставки, великолепные аранжировки. Его голос великолепно звучит и в поп , и в рок, и в оперных произведениях.

    Пойду послушаю новую звезду- Адель.

  34. Обожаю группу Queen, влюбилась в нее с первой услышанной песни еще в 70-е годы прошлого столетия. Самое интересное, что эта любовь передалась и моим мальчикам, старшему из которых 39 лет, младшему — 30. Слава Богу, что они слушают не какой-то рэп, а нормальную музыку.

    До сих пор помню, как мой старший сын скорбел, когда умер Фредди Меркьюри, теперь каждый год отмечает день его памяти. Все попытки потом заменить Фредди другими солистами, ни к чему не привели, увы, король умер...

    • И не получается сказать — Да здравствует король! Действительно, Фредди очень много было отпущено Природой, это так видно по его поведению на сцене. Эти сильные жесты, позы, движения. А сам философский смысл его песен? Даже памятник ему поставили в очень сильном порыве... Вот только нет времени узнать где. Спросите у сына, он ведь точно знает!

  35. Татьяна, вы меня заинтриговали, решила порыться сама в интернете и вот что нашла:

    памятник Фреди Меркури стоит в г. Монтрё, Швейцария, где жил сам Фреди, установлен 25 ноября 1996 года. Кроме этого 18 июня 2003 года в Лондоне возле «Dominion Theatre» установили восьмиметровый памятник. 24 ноября 2009 в г. Фэлтхэм был открыт мемориал в виде звезды (по типу знака на Алее Славы в Голливуде), который в первый же день посетили 2,000 человек. На открытии присутствовал Брайан Мэй и 87-летняя мать Фредди Меркьюри, произнесшая трогательную и теплую речь о своем сыне.

    Подробнее: muslib.ru/groups/64/journal/3196.html#ixzz2l0RGMAM4

    • Да, Леночка, вы явно неравнодушны к Фредди! Тогда у меня к вам вот такой вопрос — одна гостья моя, Гузель Нуриева, в комменте вот здесь — audiourokidarom.ru/?p=8934 — написала что он не перс а парс... Объяснять не стала, а меня заинтриговала... Что бы это могло быть... Ее коммент в самом низу почти...

  36. Звук работает, все отлично! Подборка неплохая! Спасибо автору!

  37. Мировая звезда Фреди, такие рождаются раз на тысячу лет. Если бы не он, много каких групп сейчас просто бы не существовало, я уверена что группу будут слушать еще много поколений.

  38. Татьяна

    Получила наслаждение!!! Спасибо!!!

  39. Ангелина

    А есть еще песни группы Квин??

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *