Pet shop boys — Go west. Мальчики из зоомагазина — На запад

.


Песни на английском


Go West!     Pet Shop Boys


На запад — 01

01
Together we will go our way.
Together we will leave someday.
Together your hand in my hands.
Together we will make our plans.

təˈgɛðə    wiː    wɪl    gəʊ    aʊə    weɪ
təˈgɛðə    wiː    wɪl    liːv    sʌmˌdeɪ
təˈgɛðə    jɔː    hænd    ɪn    maɪ    hændz
təˈgɛðə    wiː    wɪl    meɪk    aʊə    plænz

Вместе, мы пойдем своим путем.
Вместе, мы когда-нибудь уйдем отсюда.
Вместе, твоя рука в моих руках.
Вместе, мы будем строить наши планы.


На запад — 02

02
Together we will fly so high.
Together tell all our friends goodbye.
Together we will start life new.
Together this is what we'll do.

təˈgɛðə    wiː    wɪl    flaɪ    səʊ    haɪ
təˈgɛðə    tɛl    ɔːl    aʊə    frɛndz    gʊdˈbaɪ
təˈgɛðə    wiː    wɪl    stɑːt    laɪf    njuː
təˈgɛðə    ðɪs    ɪz    wɒt    wiːl    duː

Вместе, мы взлетим так высоко.
Вместе, простимся со всеми своими друзьями.
Вместе, мы начнем новую жизнь.
Вместе, мы это сделаем.


На запад — 03

03
Go West! Life is peaceful there.
Go West! In the open air.
Go West! Where the skies are blue.
Go West! This is what we're gonna do.

gəʊ    wɛst    laɪf    ɪz    piːsfʊl    ðeə
gəʊ    wɛst    ɪn    ði    əʊpən    eə
gəʊ    wɛst    weə    ðə    skaɪz    ɑː    bluː
gəʊ    wɛst    ðɪs    ɪz    wɒt    wɪə    gɒnə    duː

Идем на запад! Жизнь там спокойная.
Идем на запад! На свежий воздух.
Идем на запад! Где небо голубое.
Идем на запад! Мы это сделаем.


На запад — 04

04
Go West!  This is what we're gonna do!

gəʊ    wɛst    ðɪs    ɪz    wɒt    wɪə    gɒnə    duː

Идем на запад! Мы это сделаем!


На запад — 05

05
Together we will love the beach.
Together we will learn and teach.
Together change our pace of life.
Together we will work and strive.

təˈgɛðə    wiː    wɪl    lʌv    ðə    biːʧ
təˈgɛðə    wiː    wɪl    lɜːn    ænd    tiːʧ
təˈgɛðə    ʧeɪnʤ    aʊə    peɪs    ɒv    laɪf
təˈgɛðə    wiː    wɪl    wɜːk    ænd    straɪv

Вместе, мы будем любить пляж.
Вместе, мы будем учиться и учить.
Вместе, мы изменим наш темп жизни.
Вместе, мы будем работать и стремиться.


На запад — 06

06
I love you I know you love me.
I want you how could I?
So that's why I make no protest,
when you say you will do the rest.

aɪ    lʌv    juː    aɪ    nəʊ    juː    lʌv    miː
aɪ    wɒnt    juː    haʊ    kʊd    aɪ
səʊ    ðæts    waɪ    aɪ    meɪk    nəʊ    prəʊtɛst
wɛn    juː    seɪ    juː    wɪl    duː    ðə    rɛst

Я люблю тебя я знаю, что ты любишь меня.
Я хочу тебя, как я могу отказаться?
Так вот почему я не протестую,
когда ты говоришь, что сделаешь остальное.


На запад — 07

07
Go West! Life is peaceful there.
Go West! In the open air.
Go West! Baby you and me.
Go West! This is our destiny.

gəʊ    wɛst    laɪf    ɪz    piːsfʊl    ðeə
gəʊ    wɛst    ɪn    ði    əʊpən    eə
gəʊ    wɛst    beɪbi    juː    ænd    miː
gəʊ    wɛst    ðɪs    ɪz    aʊə    dɛstɪni

Идем на запад! Жизнь там спокойная.
Идем на запад! На свежем воздухе.
Идем на запад! Детка, ты и я.
Идем на запад! Это наша судьба.


На запад — 08

08
Go West! Sun in wintertime.
Go West! We will do just fine.
Go West! Where the skies are blue.
Go West! This is what we're gonna do.

gəʊ    wɛst    sʌn    ɪn    wɪntətaɪm
gəʊ    wɛst    wiː    wɪl    duː    ʤʌst    faɪn
gəʊ    wɛst    weə    ðə    skaɪz    ɑː    bluː
gəʊ    wɛst    ðɪs    ɪz    wɒt    wɪə    gɒnə    duː

Идем на запад! Солнце в зимнее время.
Идем на запад! Мы прекрасно справимся.
Идем на запад! Где небо голубое.
Идем на запад! Мы это сделаем.


На запад — 09

09
There where the air is free,
we'll be we’ll be what we want to be.
Now if we make a stand,
we'll find we’ll find our promised land.

ðeə    weə    ði    eər    ɪz    friː
wiːl    biː    wiːl    biː    wɒt    wiː    wɒnt    tuː    biː
naʊ    ɪf    wiː    meɪk    ə    stænd
wiːl    faɪnd    wiːl    faɪnd    aʊə    prɒmɪst    lænd

Там, где воздух свободен,
мы будем такими, какими хотим быть.
Теперь, если мы настоим на своем,
мы найдем, мы найдем, нашу землю обетованную.


На запад — 10

10
I know that there are many ways
to live there in the sun or shade.
Together we will find a place
to settle where there's so much space.

aɪ    nəʊ    ðæt    ðeər    ɑː    mɛni    weɪz
tuː    lɪv    ðeər    ɪn    ðə    sʌn    ɔː    ʃeɪd
təˈgɛðə    wiː    wɪl    faɪnd    ə    pleɪs
tuː    sɛtl    weə    ðeəz    səʊ    mʌʧ    speɪs

Я знаю, что есть много способов
жить там, на солнце или в тени.
Вместе, мы найдем себе место
поселиться там, где так много места.


На запад — 11

11
Without rush and the pace back east
the hustling rustling just to feed.
I know I'm ready to leave too.
So that's what we are gonna do.
What we're gonna do is!

wɪˈðaʊt    rʌʃ    ænd    ðə    peɪs    bæk    iːst
ðə    hʌslɪŋ    rʌslɪŋ    ʤʌst    tuː    fiːd
aɪ    nəʊ    aɪm    rɛdi    tuː    liːv    tuː
səʊ    ðæts    wɒt    wiː    ɑː    gɒnə    duː
wɒt    wɪə    gɒnə    duː    ɪz

Без спешки и возвращения на восток,
где толкотня, шуршание, лишь бы прокормиться.
Я знаю, что тоже готов уйти.
Так вот что мы будем делать.
Вот что мы сделаем!


На запад — 12

12
Go West life is peaceful there.
Go West there in the open air.
Go West where the skies are blue.
Go West this is what we're gonna do.

gəʊ    wɛst    laɪf    ɪz    piːsfʊl    ðeə
gəʊ    wɛst    ðeər    ɪn    ði    əʊpən    eə
gəʊ    wɛst    weə    ðə    skaɪz    ɑː    bluː
gəʊ    wɛst    ðɪs    ɪz    wɒt    wɪə    gɒnə   duː

Идем на запад, там мирная жизнь.
Идем на запад, под открытые небеса.
Идем на запад, где небо голубое.
Идем на запад, мы это сделаем.


На запад — 13

13
Life is peaceful there.
Go West In the open air.
Go West baby, you and me.
Go West this is our destiny.

laɪf    ɪz    piːsfʊl    ðeə
gəʊ    wɛst    ɪn    ði    əʊpən    eə
gəʊ    wɛst    beɪbi    juː    ænd    miː
gəʊ    wɛst    ðɪs    ɪz    aʊə    dɛstɪni

Жизнь там спокойная.
Идем на запад, под открытые небеса.
Идем на запад, детка, ты и я.
Идем на запад, это наша судьба.


На запад — 14

14
Go West sun in wintertime.
Go West we will feel just fine.
Go West where the skies are blue.
Go West this is what we're gonna do!

gəʊ    wɛst    sʌn    ɪn    wɪntətaɪm
gəʊ    wɛst    wiː    wɪl    fiːl    ʤʌst    faɪn
gəʊ    wɛst    weə    ðə    skaɪz    ɑː    bluː
gəʊ    wɛst    ðɪs    ɪz    wɒt    wɪə    gɒnə    duː

Идем на запад, под солнце в зимнее время.
Идем на запад, нам будет просто прекрасно.
Идем на запад, где небо голубое.
Идем на запад, мы это сделаем!



Послушать ещё раз


Песня мальчиков из зоомагазина — На запад! Более странного названия в истории шоу бизнеса, чем у этой группы, я не припомню. Но, это название появилось в честь троих приятелей одного из членов группы, которые работали в зоомагазине. Забавно. 🙂 Британцы Нейл Теннант и Крис Лоу организовали группу Pet Shop Boys в 1981 году в Лондоне. Группа популярна до сих пор. Мне очень нравились их клипы, такой драйв, такая экспрессия, до тех пор, пока я не узнала...

...о более чем традиционной ориентации одного из членов этого дуэта. Ох уж этот загнивающий Запад... Хотя, с психологической и философской точек зрения, исходя из человеческого фактора, так и бывает обычно. Я имею ввиду — если человек достигает многого и желать ему уже как бы и нечего, он, опять же, по любознательной человеческой природе, ищет уже недозволенного или осуждаемого обществом. Я думаю, все же именно эта склонность, все же предпочтительнее, чем, если бы человеку захотелось испытать уж совсем недозволенного в цивилизованном обществе — насилия и убийства...

Ну, это я уже отклонилась от темы песни, это как бы мои мысли вслух... В любом случае, клип песни группы — Пет Шоп Бойс — Гоу Вест, вы можете найти на ютубе. И не ошибусь, что многим он покажется сделанным очень профессионально и сильно!


Послушать ещё раз


Go West!     Pet Shop Boys


Песни на английском


10 комментариев:

  1. Вот спасибо! Попела от души! :)))

  2. Спасибо большое, Танюха! Это то,что мне нужно, а вернее хотела: слышать песню и иметь правильный перевод, чтобы подучится строить правильные фразы! Так легче воспринимается анг.язык: удовольствие получаешь с пользой! Молодчина!!! Удачи тебе!

  3. А ещё польза, когда видишь анг.слова ,то лучше на первых порах слышишь и понимаешь на слух песню.

    А вообще-то, куда пропала,сестрёнка? Что нового у тебя за три дня?

  4. Стараюсь все время слушать английский по радио — слушаю новости, для сложности. Уже начинаю не только улавливать слова, но и понимаю смысл предложения частично. А вот с песнями намного сложнее. Совершенно не понимаю, просто поток звуков. Правда если очень медленные, и поет почему-то мужчина, тогда могу узнать знакомые слова. Но предложение все равно не могу связать. Отлично вы придумали подстрочный перевод, и не важно что буквальный. Достаточно намеков, чтобы воображение подсказало правильный смысл. Отлично, и спасибо!

    • О, с таким подходом к изучению языка, у вас большой потенциал! Все у вас получится! Ведь всегда надо прилагать не только усилия, но и иметь оптимизм и позитивный подход! Удачи!

  5. Татьяна

    Читаю отзывы. Не могу не присоединиться. Очень помогает быть более свободным в построении фраз. Я ведь занимаюсь английским сама. Мне интересно самой и даже внучат приобщаю. Им 10 и 3... Жаль в годы юности нашей не было ума заниматься больше языком. Да и ресурса интернет не было. Еще раз спасибо.

    • Да, тезка, полностью с вами согласна. Я несколько раз после школы сама собиралась его учить, но дальше 15 страниц любого учебника у меня не шло. А слышать английскую речь можно было только по транзистору, как вы помните... Зато, теперь, я смогла осуществить свою мечту. Вот таким способом. Почитайте вот здесь пожалуйста, Татьяна. Может и вы захотите?

  6. Светлана

    В каком году сделан этот клип? Сейчас понимаешь скрытый смысл — призыв для Украины ))) Жовто-блокидные костюмы, лестница в «светлое будущее» и призыв — Go West! Прямо пропаганда от Pet Shop Boys!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *