•            
          Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский, недоступен даже англичанам )))       bannear grey 0000      

Песни на праздник. Хэллоуин

     

А вы знаете, что Хэллоуин, празднуется накануне нашего православного праздника – День всех святых, который отмечают 1 ноября? Ну и естественно, Хэллоуин – 31 октября. В Сети много песен на английском для детей, но я нашла вам одну вещицу, как раз по теме. Как раз то, что надо! Я думаю, вам она понравится, и вы успеете ее выучить. И взрослые и дети. Ведь до самого праздника осталось совсем ничего и он подкрадется быстрее, чем вы того ожидаете! Хэллоуин праздник

На все песни
На литературный перевод

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

скачать всю песню
01
Boys and girls of every age
Мальчики и девочки всех возрастов

Wouldn't you like to see something strange?
Разве вы не хотели бы видеть что-то странное?

Come with us and you will see
Пойдем с нами, и вы увидите

This, our town of Halloween
Это наш город Хэллоуина

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

02
This is Halloween, this is Halloween
Это Хэллоуин, это Хэллоуин

Pumpkins scream in the dead of night
Тыквы кричать в глухую полночь

This is Halloween, everybody make a scene
Это Хэллоуин, все сделать сцену

Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
Кошелек или жизнь до соседи умрут от испуга

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

03
It's our town, everybody scream
Это наш город, все кричат

In this town of Halloween
В этом городе Хэллоуина

I am the one hiding under your bed
Я тот, кто прячется под кроватью

Teeth ground sharp and eyes glowing red
Зубы измельчают острым и убрать эффект красных глаз

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

04
I am the one hiding under yours stairs
Я тот, кто прячется под вашей лестницы

Fingers like snakes and spiders in my hair
Пальцы, как змей и пауков в моих волосах

This is Halloween, this is Halloween
Это Хэллоуин, это Хэллоуин

Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин!
Allhallows

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

05
In this town we call home
В этом городе мы называем своим домом

Everyone hail to the pumpkin song
Каждый град откликаются на песню тыкв

In this town, don't we love it now?
В этом городе, не любим мы его сейчас?

Everybody's waiting for the next surprise
Все ждут очередной сюрприз

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

06
Round that corner, man hiding in the trash can
Вокруг этого угла, Человек, прячется в мусорном ведре

Something's waiting now to pounce, and how you'll...
Что-то теперь ждет, чтобы наброситься, и как вы будете ...

Scream! This is Halloween red 'n' black, slimy green
Кричать! Это черный, 'N' Хэллоуин красным слизистым зеленым

Aren’t you scared? Well, that's just fine.
Разве ты не боишься? Ну, это просто отлично.

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

07
Say it once, say it twice
Скажи это раз, скажи это дважды

Take a chance and roll the dice
Принять шанс и бросить кости

Ride with the moon in the dead of night
Поездка с Луны в глухую ночь

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

08
Everybody scream! Everybody scream!
Все кричат! Все кричат!

In our town of Halloween!
В нашем городе Хэллоуина!

I am the clown with the tear-away face
Я клоун с отрывной лица

Here in a flash and gone without a trace
Здесь в один миг и пропавший без вести

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

09
I am the «who» when you call, «Who's there?»
Я «, который» когда ты спрашиваешь «Кто там?»

I am the wind blowing through your hair
Я ветер дует через ваши волосы

I am the shadow on the moonlit night
Я тень на лунную ночь

Filling your dreams to the brim with fright
Заполнение ваши мечты до краев испугом

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

10
This is Halloween, this is Halloween
Это Хэллоуин, это Хэллоуин

Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин!

Halloween! Halloween!
Хэллоуин! Хэллоуин!

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

11
Tender lumpings everywhere
Тендер lumpings везде

Life's no fun without a good scare
Жизнь не забава, без хорошего испуга

That's our job, but we're not mean
Это наша работа, но мы не означает,

In our town of Halloween
В нашем городе Хэллоуина

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

12
In this town
В этом городе

Don't we love it now?
Разве мы не любим это сейчас?

Everyone’s waiting for the next surprise
Каждый ждет очередной сюрприз

Skeleton Jack might catch you in the back
Скелет Джек может поймать вас в спину

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

13
And scream like a banshee
И кричать как сирена воздушной тревоги

Make you jump out of your skin
Заставить вас выпрыгнуть из кожи

This is Halloween, everybody scream
Это Хэллоуин, все кричат

Won’t ya please make way for a very special guy
Не Я. пожалуйста, чтобы освободить место для очень специальный парень

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

14
Our man jack is King of the Pumpkin patch
Наш человек разъем Король Pumpkin Patch

Everyone hail to the Pumpkin King
Каждый здравствует Король Тыквы

This is Halloween, this is Halloween
Это Хэллоуин, это Хэллоуин

Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин!
праздники на английском языке

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

15
In this town we call home
В этом городе мы называем своим домом

Everyone hail to the pumpkin song
Каждый град откликаются на песню тыкв

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

16
La la la, la la la la...
Ла ла ла, ла-ла-ла-ла ...

❗ ❗ ❗

Само название праздника Хэллоуин, произошло от слов All Hallows' Eve , буквально — вечер всех святых мощей. Ведет он свою историю от кельтов, населявших в древности Ирландию и Шотландию. В наше время, это не официальный праздник, но в англоязычных странах его празднование стало данью укоренившимся традициям. И теперь, этот веселый, жутковатый праздник, больше детский праздник, когда костюмированная ребятня бегает от дома к дому, распевает песни на праздник, и выпрашивает угощение, типа запугивая хозяев, крича – жизнь или кошелек!

Интересна история светильника сделанного из тыквы. Сама традиция ведет свою историю от древних кельтов, которые делали такие лампы тыквы, чтобы умершие души могли быстрее добраться до чистилища. Теперь, такая тыква называется светильником Джека. Впервые ее появление было замечено в Великобритании. Хотя тогда этот светильник делался из репы или брюквы. Эти овощи выдалбливались изнутри, им вырезали глаза и рот, и внутрь вставляли свечу и оставляли возле дома, для того, чтобы они отпугивали всякую нечисть. А из тыкв стали их делать, когда праздник стали отмечать в Соединенных Штатах. Там тыквы были намного дешевле брюквы и репы. Про Хэллоуин можно рассказывать бесконечно, и я полагаю, при случае в Сети вы найдете массу информации, и прочитать о праздниках на английском, если вы уже хорошо изучили этот язык. Ну а для тех, кто в процессе, я с удовольствием предлагаю свой ресурс, который совершенно бесплатен! Вперед!





coded by nessus

Метки . Закладка постоянная ссылка.
     
           

19 Комментарии на Песни на праздник. Хэллоуин

  1. Валентина говорит:

    Впервые прочитала историю светильника сделанную из тыква.

  2. Людмила говорит:

    Интересные и познавательные факты, но все же праздники предпочитаю наши, исконно русские :)

  3. Анна говорит:

    Буквально минуту назад была на другом сайте и прочитала статью о том, насколько полезна тыква. А, как известно, тыква — главный атрибут праздника Хеллоуин.

  4. админ Татьяна говорит:

    Забавное совпадение! Значит и песню выучите влет! Ведь Хэллоуин не за горами!

  5. Людмила говорит:

    Ну никак не могу воспринимать этот праздник, хотя вроде бы ничего в нем плохого нет. Уж лучше те, к которым мы с детства приучены. :)

  6. админ Татьяна говорит:

    Ну не наш это еще пока праздник... Пока еще совсем английский... :-)

  7. Екатерина говорит:

    А для меня этот праздник какой-то чужой...Я абсолютно к нему равнодушна и никогда не праздную...

  8. админ Татьяна говорит:

    Народ, этот праздник не для того, чтобы включить его в число наших, а — для внедрения в чужую культуру! А круто было бы, при случае удивить заморского гостя (а вдруг такой забредет в наши края), и как они говорят — в нужном месте и в нужное время, спеть эту забавную ихнюю :-) песенку? Да еще на ихнем :-) языке... Ну, если не мы, то наши дети в будущем, уж точно их удивят! Неужели, ни одна мамочка не захочет таким образом «построить» заграницу? :-) Или хотя бы просто для развития памяти...

  9. Андрей говорит:

    Здравствуйте, первый раз у вас на сайте и сразу в глаза бросилась прикольная музыка :) Интересно!!! Заходите и вы ко мне!!!

  10. Катерина говорит:

    Мне очень не нравится этот праздник! Он уж очень жуткий, пугающий... брррр.

  11. админ Татьяна говорит:

    В природе каждого человека существует наличие агрессии. Если ее каким-либо мирным способом не дезактивировать, то она выливается в серьезные конфликты. Такие как — войны, терроризм. А в мирное время — бои без правил, футбол и фанатские войны после него, да и многое другое. Я думаю, что этот праздник, некоторая альтернатива, которая со временем, в детях, несколько гасит эту агрессию, так как она не подавлялась изначально.

    Интересно, что на эту тему думают все те, кому тоже не нравится этот праздник?

  12. Я тоже считаю, что знание о чужих праздниках развивает толерантность в детях и людях вообще ))

  13. админ Татьяна говорит:

    О, Ксения, благодарю за солидарность! Мало просто выкормить детей, их надо воспитывать. Причем — правильно!

  14. Svetlana говорит:

    «убрать эффект красных глаз» — кто переводил-то? Google Translator?

  15. админ Татьяна говорит:

    Не-а... Dicter

    Светлана, это буквальный перевод. А правильный, вы сами сделать должны. Таков метод этого сайта... Уж простите. :-)

  16. Larisenok говорит:

    а я все думаю, чего мой тыкву притащил и заявил, что вырезать сам будет)))

  17. Татьяна говорит:

    С удовольствием попыталась спеть песню, тем более, что сегодня как раз день Хеллоуина. Праздником я этот день не считаю, какой уж там праздник, если от темных сил надо защищаться. Светильника-тыквы у меня нет, но саму тыкву связала, стоит на окне, чтобы отпугивать ночью нечисть.

  18. Александр x3m говорит:

    Прикольные песни... кстати, некоторые жутковаты, хотя мне кажется должны были все жуткие быть)))

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

  • bannear grey география 02 bannear grey диалоги 02 bannear grey идиомы 02 bannear grey глаголы 02 bannear grey песни 02 bannear grey праздники 02 bannear grey сказки 02