Sinatra. Strangers in the Night

.


Песни на английском


Слушать короткими фрагментами и
выучить для караоке


Strangers in the Night.  Sinatra.


Незнакомцы в ночи.   Синатра.


SN — Strangers in the Night 01

01
Strangers in the night
exchanging glances.
Wondering in the night

streɪnʤəz    ɪn    ðə    naɪt
ɪksˈʧeɪnʤɪŋ    glɑːnsɪz
wʌndərɪŋ    ɪn    ðə    naɪt


SN — Strangers in the Night 02

02
what were the chances
we'd be sharing love
before the night was through.

wɒt    wɜː    ðə    ʧɑːnsɪz
wiːd    biː    ʃeərɪŋ    lʌv
bɪˈfɔː    ðə    naɪt    wɒz    θruː


SN — Strangers in the Night 03

Something in your eyes was so inviting,
something in your smile was so exciting,

sʌmθɪŋ    ɪn    jɔːr    aɪz    wɒz    səʊ    ɪnˈvaɪtɪŋ
sʌmθɪŋ    ɪn    jɔː    smaɪl    wɒz    səʊ    ɪkˈsaɪtɪŋ


SN — Strangers in the Night 04

04
something in my heart
told me I must have you.

sʌmθɪŋ    ɪn    maɪ    hɑːt
təʊld    miː    aɪ    mʌst    hæv    juː


SN — Strangers in the Night 05

05
Strangers in the night, two lonely people,
we were strangers in the night,

sʌmθɪŋ ɪn    maɪ    hɑːt
təʊld    miː    aɪ    mʌst    hæv    juː


SN — Strangers in the Night 06

06
up to the moment,
when we said our first hello
little did we know

ʌp    tuː    ðə    məʊmənt
wɛn    wiː    sɛd    aʊə    fɜːst    hɛˈləʊ
lɪtl    dɪd    wiː    nəʊ


SN — Strangers in the Night 07

07
love was just a glance away
a warm embracing dance away and…

lʌv    wɒz    ʤʌst    ə    glɑːns    əˈweɪ
ə    wɔːm    ɪmˈbreɪsɪŋ    dɑːns    əˈweɪ    ænd


SN — Strangers in the Night 08

08
Ever since that night we've been together,
lovers at first sight

ɛvə    sɪns    ðæt    naɪt    wiːv    biːn    təˈgɛðə
lʌvəz    æt    fɜːst    saɪt


SN Strangers in the Night 09

09
in love forever
it turned out so right
for strangers in the night.

ɪn    lʌv    fəˈrɛvə
ɪt    tɜːnd    aʊt    səʊ    raɪt
fɔː    streɪnʤəz    ɪn    ðə    naɪt


Перевод с английского


sinatra strangers in the night,


Послушать ещё раз


Слушать короткими фрагментами и
выучить для караоке


Песни на английском


10 комментариев:

  1. Перевод на 2 — ечку )))

  2. неувядающая классика!

    • О, да, Ларамчик! Теперь я стала понимать, почему некоторые вещи называются классическими... Только время — мастер ценить прекрасное!

  3. ааа... хочу дождь! и танцевать хочу...

    • Лара, а дождь то зачем? Под дождем только летом танцевать... Осенью, это как бы не для здоровья... Надо беречь то тело, в котором живешь! 🙂

  4. helena, а это не я — Яндекс... А правильный, надо досмотреть страничку до конца... 🙂 Заглядывайте и спасибо за комментарий!

  5. пока слушала — прибалдела... обожаю!

  6. Спасибо, Танечка! Я его тоже обожаю, вот на этой оптимистичной ноте и пойду спать 🙂

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *