16-20. Каша из топора. На английском короткими фрагментами

.


Домашнее задание:


Делать обязательно вдвоем
Кто быстрее!
Повторяя за диктором, выучите текст
Перепишите текст и транскрипцию
Из текста сделайте свой словарик


Stone Soup —
английский вариант сказки
Каша из топора
и
другие сказки


01-05    06-10    11-15
16-20    21-25    26-30


Stone Soup — 16

— Here you are.
She gave him an onion and a few carrots.
— Oh, thank you.

hɪə    juː    ɑː
ʃiː    geɪv    hɪm    ən    ʌnjən    ænd    ə    fjuː    kærəts
əʊ    θæŋk    juː

— Здесь есть.
Она дала ему луковицу и несколько морковок.
— О, спасибо.


Stone Soup — 17

17
The man slipped
the onion and carrots
into the pot of boiling water
with the salt and pepper
and one stone.

ðə    mæn    slɪpt
ði    ʌnjən    ænd    kærəts
ɪntuː    ðə    pɒt    ɒv    bɔɪlɪŋ    wɔːtə
wɪð    ðə    sɔːlt    ænd    pɛpə
ænd    wʌn    stəʊn

Мужчина скользнул
лук и морковь
в кастрюлю с кипящей водой
с солью и перцем
и одним камнем.


Stone Soup — 18

18
— Stone soup!
Stone soup!
Delicious stone soup!

stəʊn    suːp
stəʊn    suːp
dɪˈlɪʃəs    stəʊn    suːp

— Каменный суп!
Каменный суп!
Вкусный каменный суп!


Stone Soup — 19

19
The old woman was getting hungry now.
— I want to check the soup.

ði    əʊld    wʊmən    wɒz    gɛtɪŋ    hʌŋgri    naʊ
aɪ    wɒnt    tuː    ʧɛk    ðə    suːp

Старуха уже проголодалась.
— Я хочу проверить суп.


Stone Soup — 20

20
Just as she lifted the lid, the man asked:
— Do you have a few small potatoes
to add to the stone soup?

ʤʌst    æz    ʃiː    lɪftɪd    ðə    lɪd    ðə    mæn    ɑːskt:
duː    juː    hæv    ə    fjuː    smɔːl    pəˈteɪtəʊz
tuː    æd    tuː    ðə    stəʊn    suːp

Как только она подняла крышку, мужчина спросил:
— У вас есть несколько маленьких картофелин
чтобы добавить в каменный суп?


Аудио сказка на английском
С переводом и транскрипцией

Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку


Stone Soup
и
детские песенки


1 комментарий:

  1. Отлично, наши российские сказки детки любят слушать даже больше, ведь в них заложен большой смысл. Спасибо за перевод.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *