Солнечный круг на английском. Слушать короткими фрагментами

.


Песни на английском


Слушать короткими фрагментами и
выучить на слух


Солнечный круг


SN — Солнечный круг 01

01
Bright blue the sky,
Sun up on high,
That was the little boy’s picture.

SN — Солнечный круг 02

02
He drew for you,
Wrote for you, too,
Just to make clear what he drew.

SN — Солнечный круг 03

03
May there always be sunshine,
May there always be blue skies.

SN — Солнечный круг 04

04
May there alwys be Mammie,
May there always be me.

SN — Солнечный круг 05

05
My little friend,
Listen, my friend,
Peace is the dream of the people.

SN — Солнечный круг 06

06
Hearts old and young,
Never have done,
Singing the song you have sung.

SN — Солнечный круг 07

07
Soldier lad, stay,
Hear what we say,
War would make all of us losers.

SN — Солнечный круг 08

08
Peace is our prize,
Millions of eyes,
Anxiously gaze at the skies.

SN — Солнечный круг 09

09

SN — Солнечный круг 10

10


Друзья, прослушайте и просмотрите куплеты
09 и 10

Это ваше домашнее задание
Сделайте буквальный перевод с английского
Он будет немного забавен:



А наш, правильный,
мы все знаем — с детства:



Немного истории


История появления на свет этой детской песенки на все времена — очень трогательна! Хоть впервые, эту песню со знаменитыми словами солнечный круг на радио исполнила в 1962 году Майя Кристалинская, слова припева в этой песне, фактически принадлежат мальчику, всего четырех лет от роду! В 1928 году, детский писатель Корней Чуковский, увидевший эти слова мальчика, Кости Баранникова, поместил их в своем сборнике для детей — «От двух до пяти». А уже намного позже, в 1961 году, появился плакат Николая Чарухина, со словами этого мальчика, которые стали вдохновением для поэта Льва Ошанина, и который в свою очередь, превратил слова мальчика в стихи. А стихи поэта, однажды вдохновили композитора Аркадия Островского...


солнечный круг,


А почему мальчик написал эти слова? Да потому, что правильные родители, правильно и своевременно объяснили своему ребенку значение слова «всегда» И вот что может получиться, когда к воспитанию детей, относиться исключительно серьезно! Итак, слушаем детские песни на английском! Песню нашего детства! Народ, женщины и мужчины, мамы и папы, дедушки и бабушки! Не забывайте, что дети, это — пластилин. Что из него взрослый вылепит, тем и станет маленький человечек в будущем, на планете Земля! Станьте талантливыми скульпторами, хотя бы ради самих себя! Ведь дети, это — ваше будущее! Благополучное или нет, это зависит исключительно от вас!

И конечно же, начинайте пораньше учить ваших детей а кто и внуков, английскому языку. Учите детские песни на английском! Ведь наша планета, когда-то огромная и малозаселенная, в наше время становится такой небольшой и вседоступной, что создается неизбежная необходимость общаться с соседями по городам и странам более тесно! И там есть солнце, и оно тоже светит, и светит для всех — одинаково! Вот к каким выводам я прихожу, после размышлений над этой песней, видеоролик с которой, вы можете посмотреть в одном из первых показов этой песни на телевидении в Советском Союзе, исполненной Тамарой Миансаровой. Кстати, она, с этой песней стала победительницей в Хельсинки в 1962 году и в Сопоте в 1963.



Послушать ещё раз


Solar circle


Слушать короткими фрагментами и
выучить на слух


Песни на английском


7 Comments:

  1. Не скажу насчёт английского, но помню тот день, когда эту песню впервые исполнили по радио. Какой это был восторг, какая популярность! Все сразу бросились её учить и петь.

  2. Так приятно вспомнить песню нашего детства! Да еще и на английском языке!

  3. Спасибо большое за разбор этой песни на английском. В моем детстве она была очень популярна, мы учили ее в школе, а вот сыночку (5 лет) я ее не пела. Он читает по английски, так что мы сегодня постараемся разобрать эту песенку как на слух, также и в письменном варианте. У вас очень удобно построены статьи для занятий.

  4. Валерий

    Эту песню я учил в составе школьного хора (шк№20 п.Моховая,г.Петропавловск -Камчатский в 1963-64г.г.,а в 1965г.у нас была учит-ца(имя и отчество не помню,но имено она дала закладку транскрипции и основы обучения англ...языка) потом она уехала и я считаю,что это она дала за 2-3месяца,то ,что я сейчас помню эту песню на Englesh.

  5. Вот так вот, очень неожиданно, изучая английский язык, можно обогатить свои знания и о собственном языке, собственной культуре)

    Очень интересно было прочитать об истории этой замечательной песни.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *