Песенка крокодила Гены на английском. Слушать короткими фрагментами

.


Песни на английском


Слушать короткими фрагментами и
выучить на слух


Песенка крокодила Гены


SN Пусть бегут неуклюже 01

01
Let pedestrians run oddly
On the street by the puddles
And there is much of  the water оn asphalt.

SN Пусть бегут неуклюже 02

02
They cannot understand
That this day is not simple
And the reason I’m so merre today.

SN Пусть бегут неуклюже 03

03
And I’m playing the accordion
And all people gaze at me.

SN Пусть бегут неуклюже 04

04
It’s a pity, that the Birthday
Is just once a year.

SN Пусть бегут неуклюже 05

05
The magician soon comes
On his blue helicopter
He will show us gratuitous film,

SN Пусть бегут неуклюже 06

06
He will congratulate me
And I’m sure he will leave to me
500 of chocolate ice-cream.


Вспомним песенку на русском


пусть бегут неуклюже на английском,


Все мы любим нашего Чебурашечку и благодаря этой неведомой зверушке, мы и крокодилов полюбили поневоле... В частности, крокодил Гена, так просто милый дядюшка для каждого из нас, независимо, в какой географической области нашей страны мы живем. И вот недавно, я нашла совершенно очаровательный перевод этой песенки, одной замечательной девочки из Якутии, который я вам предлагаю.

Я помню и другой перевод этой песенки, сделанный раньше и более известный всем, но этот — просто чудо! И при случае, заглядывайте  на эту страничку с вечным шлягером нашего детства, с песенкой про — пусть бегут неуклюже на английском — про нашего, горячо любимого крокодила Гену!



Послушать ещё раз


Song Of The Crocodile Genes


Слушать короткими фрагментами и
выучить на слух


Песни на английском


20 Comments:

  1. Да, буквальный перевод, конечно, интересный.

  2. хаха, говорят, что Чебурашка — это самый русский сказочный герой!

  3. Забавно слушать самую деньрожденьевскую русскую песенку на английском. Наш текст, все равно, трогательней

  4. Как оригинально! Всем известная десткая песенка в таком переводе звучит очень непривычно. Спасибо, интресный перевод.

  5. Танечка, привет! С удовольствием послушала известную песенку на английском. Пусть твоим читателям, изучающим английский, она пригодится... Ты молодечик. Такие интересности разыскала.

  6. Очень симпатично и голосок у девушки в ролике такой прятный...

  7. Действительно поначалу немного непривычно, но потом привыкаешь. Знакомые герои мультиков на другом языке-оригинально!

  8. Супер!!! Я почему-то даже не задумывалась о возможностях любимой песенки на английском... Очень понравилось! Спасибо!

  9. Так смешно!!! Класс.

  10. Спасибо за песенку. Мы с дочкой изучаем английский, точнее она. Я стараюсь ее заинтересовать языком. Выучить и спеть нашу любимую песню на иностранном языке — вот это ей точно понравится.

  11. Супер! А мне на якутском больше понравилось!

  12. Замечательная детская песенка. Перевод необычный. Красиво звучит песенка нам английском. Хоть я его и не изучала, но внучка будет изучать. Спасибо, Танечка.

  13. О, очень необычно! А наши дети учат английские песни на английском.

  14. Отличный перевод, спасибо. «Ужасно интересно, все то, что неизвестно».

  15. Немного непривычно слышать нашу детскую песенку на английском, но звучит красиво

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *