Человек слон. На английском короткими фрагментами. 076-080


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант


The Elephant Man by Frederick Treves


...   076-080   081-085   086-090   091-095   096-100   ...


Elephant Man — 076

076
Merrick’s first home
We gave Merrick two rooms
at the back of the hospital.
One room was a bathroom,
so he could have a bath every day.
Soon his skin was much better
and there was no horrible smell.

merɪk    fɜːst    həʊm
wiː    geɪv    merɪk    tuː    ruːmz
æt    ðə    bæk    ɒv    ðə    hɒspɪtl
wʌn    ruːm    wɒz    ə    bɑːθrum
səʊ    hiː    kʊd    hæv    ə    bɑːθ    ɛvri    deɪ
suːn    hɪz    skɪn    wɒz    mʌʧ    bɛtə
ænd    ðeə    wɒz    nəʊ    hɒrəbl    smɛl

Первый дом Меррика
Мы дали Меррику две комнаты
в задней части больницы.
Одна комната была ванной,
так что он мог принимать ванну каждый день.
Вскоре, его кожа стала намного лучше,
и не было никакого ужасного запаха.


Elephant Man — 077

077
The second room had
a bed, table, and chairs.
I visited him every day
and talked to him.
He loved reading
and talking about books.

ðə    sɛkənd    ruːm    hæd
ə    bɛd    teɪbl    ænd    ʧeəz
aɪ    vɪzɪtɪd    hɪm    ɛvri    deɪ
ænd    tɔː   kt    tuː    hɪm
hiː    lʌvd    riːdɪŋ
ænd    tɔːkɪŋ    əˈbaʊt    bʊks

Во второй комнате стояли
кровать, стол и стулья.
Я навещал его каждый день
и разговаривал с ним.
Он любил читать
и говорить о книгах.


Elephant Man — 078

078
At first he did not
know many books:
the Bible,
and one or two newspapers
that’s all.

æt    fɜːst    hiː    dɪd    nɒt
nəʊ    mɛni    bʊks
ðə    baɪbl
ænd    wʌn    ɔː    tuː    njuːzˌpeɪpəz
ðæts    ɔːl

Поначалу, он не
знал много книг:
Библия,
пара газет,
вот и все.


Elephant Man — 079

079
But I gave him some books
of love stories
and he liked them very much.

bʌt    aɪ    geɪv    hɪm    sʌm    bʊks
ɒv    lʌv    stɔːriz
ænd    hiː    laɪkt    ðɛm    vɛri    mʌʧ

Но я дал ему несколько книг с
любовными историями,
и они ему очень понравились.


Elephant Man — 080

080
He read them again and again
and talked about them often.
For him, the men and women
in these books were alive
like you and me.
He was very happy.

hiː    riːd    ðɛm    əˈgɛn    ænd    əˈgɛn
ænd    tɔːkt    əˈbaʊt    ðɛm    ɒfn
fɔː    hɪm    ðə    mɛn    ænd    wɪmɪn
ɪn    ðiːz    bʊks    wɜːr    əˈlaɪv
laɪk    juː    ænd    miː
hiː    wɒz    vɛri    hæpi

Он перечитывал их снова и снова
и часто говорил о них.
Для него мужчины и женщины
в этих книгах были живыми,
как вы и я.
Он был очень счастлив.


Человек-слон     Фредерик Тривз


Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.