Человек слон. На английском короткими фрагментами. 041-045


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант


The Elephant Man by Frederick Treves


...   026-030   031-035   036-040   041-045   046-050   ...


Elephant Man — 041

041
I closed the door quickly.
— Thank you, — I said to the postman.
— That’s all right, sir — he said.
— She’s a strange lady, sir, isn’t she?
— She’s ill, that’s all, — I said quickly.
— We’re going to the hospital.
Goodbye and thank you.

aɪ    kləʊzd    ðə    dɔː    kwɪkli
θæŋk    juː    aɪ    sɛd    tuː    ðə    pəʊstmən
ðæts    ɔːl    raɪt    sɜː    hiː    sɛd
ʃiːz    ə    streɪnʤ    leɪdi    sɜː    ɪznt    ʃiː
ʃiːz    ɪl    ðæts    ɔːl    aɪ    sɛd    kwɪkli
wɪə    gəʊɪŋ    tuː    ðə    hɒspɪtl
gʊdˈbaɪ    ænd    θæŋk    juː

Я быстро закрыл дверь.
— Спасибо, — сказал я почтальону.
— Все в порядке, сэр, — сказал он.
— Она странная женщина, сэр, не так ли?
— Она больна, вот и все, — быстро сказал я.
— Мы едем в больницу.
До свидания и спасибо.


Elephant Man — 042

042
The cab drove down
the road to the hospital.
I looked at Merrick.
— That was difficult
wasn’t it? — I said.
At first he said nothing
but then he spoke.

ðə    kæb    drəʊv    daʊn
ðə    rəʊd    tuː    ðə    hɒspɪtl
aɪ    lʊkt    æt    merɪk
ðæt    wɒz    dɪfɪkəlt
wɒznt    ɪt    aɪ    sɛd
æt    fɜːst    hiː    sɛd    nʌθɪŋ
bʌt    ðɛn    hiː    spəʊk

Кэб поехал вниз
по дороге в больницу.
Я посмотрел на Меррика.
— Это было трудно,
не так ли? – сказал я.
Сначала он ничего не сказал
но потом он заговорил.


Elephant Man — 043

043
His voice was very strange
but I listened to him carefully
and I could understand him.
— The steps were very difficult, — he said.
— But most things are difficult for me.

hɪz    vɔɪs    wɒz    vɛri    streɪnʤ
bʌt    aɪ    lɪsnd    tuː    hɪm    keəfli
ænd    aɪ    kʊd    ʌndəˈstænd    hɪm
ðə    stɛps    wɜː    vɛri    dɪfɪkəlt    hiː    sɛd
bʌt    məʊst    θɪŋz    ɑː    dɪfɪkəlt    fɔː    miː

Голос у него был очень странный,
но я внимательно слушал его
и я мог его понять.
— Ступеньки были очень трудные, — сказал он.
— Но большинство вещей для меня трудны.


Elephant Man — 044

044
— Yes — I said.
— Nothing is easy for you, is it?
— No, — he said.
He was very quiet for a minute.

jɛs    aɪ    sɛd
nʌθɪŋ    ɪz    iːzi    fɔː    juː    ɪz    ɪt
nəʊ    hiː    sɛd
hiː    wɒz    vɛri    kwaɪət    fɔːr    ə    mɪnɪt

— Да, — сказал я.
— Для вас нет ничего легкого, не так ли?
— Да, — сказал он.
С минуту он сидел очень тихо.


Elephant Man — 045

045
Then he said:
— Who are you, sir?
— Who am i?
Oh, I’m sorry.
My name is Dr. Treves.
Here, this is my card.

ðɛn    hiː    sɛd
huː    ɑː    juː    sɜː
huː    æm    aɪ
əʊ    aɪm    sɒri
maɪ    neɪm    ɪz    dr    trɪvz
hɪə    ðɪs    ɪz    maɪ    kɑːd

Затем он сказал:
— Кто вы такой, сэр?
— Кто я такой?
О, простите.
Меня зовут Доктор Тривз.
Вот, это моя визитка.


Человек-слон     Фредерик Тривз


Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


2 комментария:

  1. А в каком сейчас люди ходят? Слава богу, в разном. Это я про своё...Привет, Таня. Как дела?

    • Ах, Резеда, дела могли бы быть и лучше, но и на эти грех жаловаться... Вот только если бы Интер, нет был всегда под рукой, тогда бы и вообще все отлично было бы!

Добавить комментарий для Резеда Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *