Человек слон. На английском короткими фрагментами. 006-010

.


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


С удобной транскрипцией и переводом
Облегченный вариант


The Elephant Man by Frederick Treves


001-005   006-010   011-015   016-020   021-026
027-031   032-036   037-041   042-046   047-051   ...


BK — The Elephant Man — 006

006
— What do you want? — he asked.
I’d like to see the elephant man, please — I said.
The man looked at me angrily.
— Well, you can’t — he said.

wɒt    duː    juː    wɒnt    hiː    ɑːskt
aɪd    laɪk    tuː    siː    ði    ɛlɪfənt    mæn    pliːz    aɪ    sɛd
ðə    mæn    lʊkt    æt    miː    æŋgrɪli
wɛl    juː    kɑːnt    hiː    sɛd

— Что вы хотите? — спросил он.
— Я бы хотел посмотреть на человека-слона, пожалуйста — сказал я.
Мужчина посмотрел на меня сердито.
— Ну, вы не можете — сказал он.


BK — The Elephant Man — 007

007
— The shop’s closing now.
You can come back tomorrow.
I’m sorry — I said,
but I would like to see him now

ðə    ʃɒps    kləʊzɪŋ    naʊ
juː    kæn    kʌm    bæk    təˈmɒrəʊ
aɪm    sɒri    aɪ    sɛd
bʌt    aɪ    wʊd    laɪk    tuː    siː    hɪm    naʊ

— Сейчас закрытие магазина.
Вы можете прийти завтра.
— Я извиняюсь — сказал я —
но я хотел бы увидеть его сейчас.


BK — The Elephant Man — 008

008
I have no time tomorrow, I have a lot of work to do
but I can give you more than two pence.
The man looked at me carefully.

aɪ    hæv    nəʊ    taɪm    təˈmɒrəʊ    aɪ    hæv    ə    lɒt    ɒv    wɜːk    tuː    duː
bʌt    aɪ    kæn    gɪv    juː    mɔː    ðæn    tuː    pɛns
ðə    mæn    lʊkt    æt    miː    keəfli

— У меня нет времени завтра, у меня много работы,
но я могу дать вам больше двух пенсов.
Мужчина посмотрел на меня внимательно.


BK — The Elephant Man — 009

009
Then he took the cigarette out of his mouth
and smiled with his yellow teeth.
— All right sir — he said.
— Give me twelve pence then.
I gave him the money and
he opened the door at the back of the shop.

ðɛn    hiː    tʊk    ðə    sɪgəˈrɛt    aʊt    ɒv    hɪz    maʊθ
ænd    smaɪld    wɪð    hɪz    jɛləʊ    tiːθ
ɔːl    raɪt    sɜː    hiː    sɛd
gɪv    miː    twɛlv    pɛns    ðɛn
aɪ    geɪv    hɪm    ðə    mʌni    ænd
hiː    əʊpənd    ðə    dɔːr    æt    ðə    bæk    ɒv    ðə    ʃɒp

Затем он вытащил сигарету изо рта
и улыбнулась своими желтыми зубами.
— Все в порядке, сэр — сказал он.
— Дайте мне двенадцать пенсов тогда.
Я дал ему деньги и
он открыл дверь в задней части магазина.


BK — The Elephant Man — 010

010
We went into a little room.
The room was cold and dark, and there was a horrible smell in it.
A creature sat on a chair behind a table.
I say a creature, because it was not a man or a woman,
like you and me.
The creature did not move or look at us.

wiː    wɛnt    ɪntuː    ə    lɪtl    ruːm
ðə    ruːm    wɒz    kəʊld    ænd    dɑːk    ænd    ðeə    wɒz    ə    hɒrəbl    smɛl    ɪn    ɪt
ə    kriːʧə    sæt    ɒn    ə    ʧeə    bɪˈhaɪnd    ə    teɪbl
aɪ    seɪ    ə    kriːʧə    bɪˈkɒz    ɪt    wɒz    nɒt    ə    mæn    ɔːr    ə    wʊmən
laɪk    juː    ænd    miː
ðə    kriːʧə    dɪd    nɒt    muːv    ɔː    lʊk    æt    ʌs

Мы вошли в небольшую комнату.
В комнате было холодно и темно, и был ужасный запах.
Существо сидело на стуле за столом.
Я говорю существо, потому что он не был мужчиной или женщиной,
как вы и я.
Существо не пошевелилось и не посмотрело на нас.


Человек-слон     Фредерик Тривз


Чтобы прослушать оригинал еще раз
Нажмите эту ссылку


Английскую классику
слушаем короткими фрагментами


5 комментариев:

  1. А продолжение будет?

    • Да, Людочка, продолжение будет, конечно. Я сама, с таким волнением читала дальше и дальше, что будет... Я видела фильм, и кажется читала в детстве... Но там был совсем другой перевод, кажется, более сложный...

      • Добрый день!

        Обнаружил в этих диалогах ошибочку: I have no time tomorrow – I have a lot of word to do.

        Исправьте, пожалуйста.

        С уважением,

        Иван

  2. А я такой книги не читала... С праздником тебя, Таня!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *