•            
          Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский, недоступен даже англичанам )))     blanck 03      
  •  

Три Поросенка на английском — слушать части 04-06

     

 

Три Поросенка на английском языке
Домашнее задание
Сделать правильный перевод

Слушать про Трех Поросят
01-03 04-06 07-09 10-12 13-15 16-18

S Три поросенка 04

04
The third little pig, Patrick, is very clever
Третий поросенок, Патрик, очень умный

He gets some bricks and he starts to build a house of bricks
Он добывает немного кирпича, и он начинает строить дом из кирпича

He sings —
Hum de hum, dum de dum, dee de dum, dee de hum —
when he works

Он поет —
Хам ди хам, дам ди дам, ди ди дам, ди ди хам —
когда он работает

S Три поросенка 05

05

Now all the houses are ready
Теперь все дома готовы

The three little pigs make a fence and they paint it red
Три поросенка сделать забор и они красят его в красный

But a big bad wolf lives in the forest
Но большой плохой волк живет в лесу

Every day the wolf watches the pigs
Каждый день волк наблюдает свиней

S Три поросенка 06

06
He is hungry and he wants to eat them
Он голоден, и он хочет, чтобы съесть их

He looks at the house of straw and he says
Он смотрит на дом из соломы и он говорит

I can smell a little pig
Я чувствую запах поросенок

I want to eat him for my dinner
Я хочу, чтобы съесть его за мой обед

The big bad wolf jumps over the red fence
Большой плохой волк перепрыгивает через красный забор

Слушать про Трех Поросят
01-03 04-06 07-09 10-12 13-15 16-18

Всем привет! Когда-то и где-то я слышала такую историю про трех поросят. Учительница в младших классах читает детям сказки на английском языке. Школа продвинутая и дети неплохо говорят и понимают язык. Так вот, дошли до места в нашей сказке, когда поросята, для того чтобы построить свои жилища, должны пойти в деревню и попросить стройматериалы у крестьян. Так вот, типа 🙂 в оригинале этой сказки на английском языке, один из поросят идет в деревню, видит по дороге крестьянина едущего на подводе с сеном и между ними происходит вот такой диалог.

Поросенок: «Добрый день, сэр! Как поживаете? Вы не поверите, но у меня к вам необычная просьба — не могли бы вы мне дать некоторое количество сена, для постройки моей хижины?» Дойдя до этой фразы, учительница останавливается, смотрит на своих вундеркиндов учеников и спрашивает, как же должен был крестьянин отреагировать на данную ситуацию...

На что, один из учеников восхищенно констатирует, что  крестьянин, должен был быть очень шокирован тем, что ему встретился говорящий бекон... Ну, не поручусь за правильное изложение услышанного, так как это было довольно давно и вспомнилось сейчас по случаю... Ну а мы, продолжаем слушать тему — Три Поросенка на английском языке. И на этот раз, слушаем достоверное продолжение истории с нашими любимыми поросятами из детства.

А еще, разберите разницу выделенных разным цветом слов и букв! Чем раньше вы поймете разницу, тем, естественно, это полезнее!

Три Поросенка на английском языке

три поросенка на английском языке,

Метки: . Закладка Постоянная ссылка.
     

10 Комментарии на Три Поросенка на английском — слушать части 04-06

  1. Резеда пишет:

    Alles Gute zum Geburtstag! С прошедшим днём Варенья! И пусть на нашем пути встречаются только добрые волки!

    Таня, всего тебе доброго, хорошего, море счастья и любви! И весеннего настроения! Люблю, целую...

  2. А я и не знала, что у тебя День Рождение, Танечка! Пусть и с опозданием, но

    Happy birthday to you!

    Happy birthday to you!

    Happy birthday, dear Tanya,

    Happy birthday to you!

    А вот и на французском! Здесь совсем легко!

    Joyeux anniversaire!

    Joyeux anniversaire!

    Joyeux anniversaire, Tanya!

    Joyeux anniversaire!

    мотив тот же 😉

    А сказку о трех поросятах я очень любила...

  3. Диляра пишет:

    Включила сыну послушать, ему понравилось.

  4. Светлана пишет:

    ну и детки сегодня — думают явно не по-детски — это ж надо — поросенка беконом назвать))))

    а вообще — это моя любимая сказка с детства была))

  5. Людмила пишет:

    Говорящий бекон меня бы тоже шокировал, а вот говорящий поросёнок, наверное, позабавил.

    С днём Варенья, Солнышко! Пусть жизнь будет сладкой, пусть будет много счастья, любви, тепла, улыбок, света, и все плохие волки обходят стороной!

Добавить комментарий

  •