•            
          Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский, недоступен даже англичанам )))     blanck 03      
  •  

Аудиокниги на английском. Принцесса Марса. Части 19-24

     

 

Аудиокниги на английском
A Princess of Mars
by Edgar Rice Burroughs

01-06   07-12   13-18   19-24   25-30
31-36   37-41   42-46   47-51   52-56

BK — A Princess of Mars — 19

19
So could the rest of the Apaches
Так могло остальных апачей

They all turned and fled
Все они повернулись и убежали

The sound became louder
Звук стал громче

But still I could not move
Но все же я не мог двигаться

I could not turn my head to see what was behind me
Я не мог повернуть голову, чтобы посмотреть, что за моей спиной

All day I lay like this
Весь день я лежал, как это

I tried again to rise, and again, but still I could not move
Я снова попытался подняться, и снова, но все же я не мог двигаться

Then I heard a sharp sound
Потом я услышал резкий звук

BK — A Princess of Mars — 20

20
It was like a steel wire breaking
Это было похоже на нарушение стальной проволоки

I quickly stood up
Я быстро встал

My back was against the cave wall
Моя спина была к стене пещеры

I looked down
Я посмотрел вниз

There before me lay my body
Там передо мной лежало мое тело

For a few moments
За несколько мгновений

I stood looking at my body
я стоял и смотрел на мое тело

I could not bring myself to touch it
Я не мог заставить себя прикоснуться к ней

I was very frightened
Я был очень напуган

The sounds of the cave and the sight of my body forced me away
Звуки пещеры и вид моего тела заставляли меня прочь

BK — A Princess of Mars — 21

21
I slowly backed to the opening of the cave
Я медленно попятился к открытию пещеры

I turned to look at the Arizona night
Я повернулся и посмотрел на ночь Аризона

I could see a thousand stars
Я видел тысячи звезд

As I stood there I turned my eyes to a large red star
Когда я стоял там, я перевел взгляд на большой красной звезду

I could not stop looking at it
Я не мог перестать смотреть на это

It was Mars…the red planet…the red god of war
Это был ... Марс красная планета ... красный бог войны

It seemed to pull me near
Мне казалось, вытащить меня ближе

Then, for a moment, I closed my eyes
Затем, на мгновение я закрыл глаза

There was an instant of extreme cold and total darkness
Был момент экстремального холода и полной темноте

Suddenly I was in deep, dreamless, peaceful sleep
Вдруг я был в глубоком, без сновидений, спокойный сон

BK — A Princess of Mars — 22

22
I opened my eyes upon a very strange land
Я открыл глаза на очень странной земли

I immediately knew then I was on Mars
Я сразу понял, я был на Марсе

Not once did I question this fact
Не раз я вопрос этот факт

My mind told me I was on Mars as your mind tells you that you are upon Earth
Мой разум сказал, что я был на Марсе, как ваш разум говорит вам, что вы находитесь на Земле

You do not question the fact, nor did I
Вы не ставят под сомнение факт и не я

I found myself lying on a bed of yellow colored grass that covered the land for kilometers
Я обнаружил, что лежу на кровати желтого цвета травы, покрыли землю на километры

The time was near the middle of the day and the sun was shining full upon me
Время было около середины дня и солнце светило полное на меня

It was warm
Было тепло

I decided to do a little exploring
Я решил сделать небольшое исследование

Springing to my feet, I received my first Martian surprise
Вскочив на ноги, я получил свой первый сюрприз Марса

The effort to stand carried me into the Martian air to the height of about one meter
Усилия стоять отнес меня в воздух марсианской на высоту около метра

BK — A Princess of Mars — 23

23
I landed softly upon the ground, however, without incident
Я приземлился мягко на землю, однако, без инцидентов

I found that I must learn to walk all over again
Я обнаружил, что я должен учиться ходить заново

My muscles were used to the gravity of Earth
Мои мышцы были использованы для тяжести Земли

Mars has less gravity
Марс имеет меньше силы тяжести

My attempts to walk resulted in jumps and hops, which took me into the air
Мои попытки ходить в результате прыжков и хмеля, который взял меня в воздух

I once landed on my face
Я когда-то приземлился на моем лице

I soon learned that it took much less effort for me to move on Mars than it did on Earth
Вскоре я узнал, что потребовалось гораздо меньше усилий для меня двигаться на Марсе, чем это было на Земле

Near me was a small, low wall
Рядом со мной была небольшая, низкая стена

Carefully, I made my way to the wall and looked over
Осторожно, я направился к стене и посмотрел

BK — A Princess of Mars — 24

24
It was filled with eggs, some already broken open
Она была заполнена яйца, некоторые из которых уже взломан

Small, green creatures were in them
Маленькие, зеленые существа были в них

They looked at me with huge red eyes
Они смотрели на меня с огромными красными глазами

As I watched the fierce-looking creatures
Пока я смотрел на свирепого вида существ

I failed to hear twenty full-grown Martians coming from behind me
Мне не удалось услышать двадцать взрослый марсиане выходя из-за меня

They had come without warning
Они приехали без предупреждения

As I turned, I saw them
Когда я обернулся, я увидел их

One was coming at me with a huge spear, with its sharp tip pointed at my heart
Один шел на меня с огромным копьем, с его острым концом указал на мое сердце

01-06   07-12   13-18   19-24   25-30
31-36   37-41   42-46   47-51   52-56

Принцесса Марса
Аудиокниги на английском

аудиокниги на английском,

Метки: . Закладка Постоянная ссылка.
     

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

  •