Аудиокниги на английском. Принцесса Марса. Части 25-30

 

 

Аудиокниги на английском
A Princess of Mars
by Edgar Rice Burroughs

01-06   07-12   13-18   19-24   25-30
31-36   37-41   42-46   47-51   52-56

BK — A Princess of Mars — 25

25
The creature with the spear was huge
Существо с копьем был огромный

There were many other similar creatures
Существовали многих других подобных существ

They had ridden behind me on the backs of large animals
Они ехали позади меня на спинах крупных животных

Each of them carried a collection of strange-looking weapons
Каждый из них нес коллекция странное оружие

The one with the large spear got down from the back of his animal
Один с большим копьем слез с спинку животные

and began walking toward me
и стал ходить ко мне

He was almost five meters tall and a dark green color
Он был почти в пять метров высотой и темно-зеленого цвета

Huge teeth stuck out of his face
Огромные зубы торчали из его лицо

and his expression showed much hate and violence
и выражение его лица показало, много ненависти и насилия

I immediately knew I was facing a terrible warrior
Я сразу знал, что я перед страшным воином

He began moving quickly toward me with the spear
Он начал двигаться быстро ко мне с копьем

I was completely unarmed
Я был совершенно безоружным

BK — A Princess of Mars — 26

26
I could not fight
Я не мог бороться

My only chance was to escape
Мой единственный шанс был бежать

I used all my strength to jump away from him
Я использовал все свои силы, чтобы перейти от него подальше

I was able to jump almost thirty meters
Я был в состоянии прыгать почти тридцать метров

The green Martian stopped and watched my effort
Зеленого марсианского остановился и смотрел мои усилия

I would learn later that the look on his face showed complete surprise
Я бы узнал позже, что взгляд на его лицо показали полной неожиданностью

The creatures gathered and talked among themselves
Существа собрались и поговорили между собой

While they talked, I thought about running away
Пока они разговаривали, я думал о бегстве

However, I noticed several of them carried devices that looked very much like rifles
Тем не менее, я заметил, некоторые из них несли устройств, которые были очень похожи винтовки

I could not run
Я не мог бежать

Soon, all but one of the creatures moved away
Вскоре, все но не один существо отошли

The one who had threatened me stayed
Тот, кто угрожал мне остался

He slowly took off a metal band from his arm and held it out to me
Он медленно снял метал-манжет из его руку и протянул ее мне

He spoke in a strange language
Он говорил на странном языке

BK — A Princess of Mars — 27

27
????? ?????????? ????????????
Непереведенное с марсианского

Slowly, he laid down his weapons
Медленно, он сложил оружие

I thought this would have been a sign of peace anywhere on Earth
Я думал, что это был бы знак мира где-нибудь на Земле

why not on Mars, too?
почему бы не на Марсе, тоже?

I walked toward him and in a normal voice announced my name
Я подошел к нему и нормальным голосом объявил мое имя

and said I had come in peace
и сказал, что я пришел в мире

I knew he did not understand, but like me
Я знал, что он не понимал, но, как я

he took it to mean that I meant no harm
Он взял его в виду, что я имел в виду ничего плохого

Slowly, we came together
Постепенно мы пришли вместе

He gave me the large metal band that had been around his arm
Он дал мне большой метал группа, которая была вокруг его руки

He turned and made signs with his hands that I should follow him
Он повернулся и делал знаки с его руками что я должен следовать ему

Soon we arrived at the large animal he had been riding
Вскоре мы прибыли на крупных животных он был верховой езды

He again made a sign with his hands
Он снова сделал знак рукой

that I should ride on the same animal behind him
что я должен ездить на тех же животных за его спиной

The group turned and began riding across the land
Отряд развернулся и начал езду через землю

We moved quickly toward mountains in the distance
Мы двигались быстро направление горы на дистанции

BK — A Princess of Mars — 28

28
The large animals we rode moved quickly across the land
Крупных животных мы ехали двигался быстро по всей стране

I could tell from the surrounding mountains that we were on the bottom of a long dead sea
Я могу сказать с окружающих гор, что мы были на дне давно умерших море

In time we came to a huge city
Со временем мы пришли к огромный город

At first I thought the city was empty
Сначала я думал, город был пуст

The buildings all were empty and in poor repair
Все здания были пусты и в плохом состоянии

But soon I saw hundreds of the green warriors
Но вскоре я увидел сотни зеленых воинов

I also saw green women and children
Я также видел зеленые женщин и детей

I soon learned about many cities like this
Вскоре я узнал о многих городах, как это

The cities were built hundreds of years ago by a people that no longer existed
Городах были построены сотни лет назад от людей, которые уже не существовало

The green Martians used the cities
Зеленые марсиане использовали городов

They moved from one empty city to another, never stopping for more than a day or two
Они переехали из одного пустого города в другой, не останавливаясь более чем день или два

BK — A Princess of Mars — 29

29
We got down from our animals and walked into a large building
Мы спустились из наших животных и вошел в большое здание

We entered a room that was filled with fierce green warriors
Мы вошли в комнату, которая была наполнена ожесточенной зеленых воинов

It was not difficult to tell that these were the leaders of the green Martians
Не трудно было сказать, что это были лидеры зеленых марсиан

One of them took hold of my arm
Один из них взял меня за руку

He shook me and lifted me off the ground
Он потряс меня и поднял меня с земли

He laughed when he did so
Он смеялся, когда он так и сделал

I was to learn that green Martians only laugh at the pain or suffering of others
Я узнал, что зеленые марсиане только смеяться над боль или страдание других

This huge warrior threw me to the ground and then took hold of my arm again to pick me up
Этот огромный воин бросил меня на землю, а затем взял меня за руку снова, чтобы забрать меня

I did the only thing I could do
Я сделал единственное, что я мог сделать

I hit him with my closed fist as hard as I could
Я ударил его с моим сжатым кулаком так сильно, как я мог

BK — A Princess of Mars — 30

30
The green warrior fell to the floor and did not move
Воин зеленый упал на пол и не двигаться

The others in the room grew silent
Другие в комнате становилось тихо

I had knocked down one of their warriors with only my hand
Я сбил одного из своих воинов только с моей стороны

I moved away from him and prepared to defend myself as best I could
Я отошел от него и готовы защищать себя, как мог

But they did not move
Но они не двигались

The green Martian that had captured me walked toward me
Зеленого марсианского которые захватили меня, пошли мне навстречу

He said in a clear voice
Он сказал в чистый голос

TARS TARKAS — TARS TARKAS
Тарс Таркас — Тарс Таркас

As he spoke, he pointed to his own chest
Пока он говорил, он указал на свою грудь

He was telling me his name
Он рассказывал мне его имя

I pointed to my chest and said my name - John Carter
Я указал на мою грудь и сказал мое имя - Джон Картер

He turned and said the word - Sola
Он повернулся и сказал слово - Сола

01-06   07-12   13-18   19-24   25-30
31-36   37-41   42-46   47-51   52-56

Принцесса Марса
Аудиокниги на английском

аудиокниги на английском,

 
 

2 Comments:

  1. Очень интересный язык у марсиан... Чем-то напоминает японский...

    • Да, что-то напоминает... В японском большое значение играет интонация. Одно и тоже слово произнесенное с разной интонацией имеет разные значения. Или мне кажется... что похоже на японский... Я ведь не знаток...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *