•            
          Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский, недоступен даже англичанам )))     blanck 03      
  •  

Про вОронов Тауэра и Новый Год в Шотландии слушать на английском

     

 

ВОроны Тауэра
Правильный перевод внизу

Аудио диалоги
... 120 121 122 123 124 125 ... 146

D — диалоги — 121-01

01
Some more traditions
Еще несколько традиции

вороны тауэра,

ВОроны Тауэра

D — диалоги — 121-02

02
If you go to the Tower of London
Если вы идете в лондонском Тауэре

you will see six ravens
вы увидите шесть воронов

D — диалоги — 121-03

03
These birds — or rather their ancestors
Эти птицы — или, скорее, их предки

have been there since the eleventh century
были там с одиннадцатого века

But, today, they are there for a very important reason
Но, сегодня, они находятся там для очень важной причине

D — диалоги — 121-04

04
According to tradition, the British Empire
Согласно традиции, Британская империя

will remain only as long as there are ravens in the Tower
останется лишь постольку, поскольку есть вороны в Тауэре

D — диалоги — 121-05

05
No one knows the reason for this legend
Никто не знает, причину этой легенде

but there are many suggestions
но есть много предложений

D — диалоги — 121-06

06
One is that a gang of thieves broke into the Tower
Во-первых, банда воров ворвались в башню

while the sentries were asleep
в то время как часовые спали

D — диалоги — 121-07

07
but the ravens made so much noise
но вороны сделал так много шума

that the sentries woke up and were able to kill the thieves
что часовые проснулся и смогли убить воров

D — диалоги — 121-08

08
Whatever the reason, the birds are fed every day
Независимо от причины, птицы питаются каждый день

and receive a State pension
и получать государственную пенсию

D — диалоги — 121-09

09
Scotland and Ireland, too
Шотландии и Ирландии, также

are full of legend and tradition
полны легенды и традиции

D — диалоги — 121-10

10
In Scotland, Christmas is not a big feast
В Шотландии, Рождество не является большой праздник

For Scots, New Year's Day is more important
Для шотландцев, Новый год является более важным

This is called Hogmanay
Это называется Сочельник

D — диалоги — 121-11

11
At midnight, a tall dark man
В полночь, высокий смуглый человек

must cross the threshold of your house
должны переступить порог вашего дома

D — диалоги — 121-12

12
carrying a lump of coal
неся кусок угля

a piece of bread and a bottle of whisky
кусок хлеба и бутылку виски

D — диалоги — 121-13

13
These items symbolise warmth
Эти предметы символизируют тепло

food and drink for the coming year
еда и питье на предстоящий год

Аудио диалоги
... 120 121 122 123 124 125 ... 146

Правильный перевод темы — вОроны Тауэра
Читаем текст и вспоминаем прослушанное

вороны тауэра,вороны тауэра,Пояснения к уроку
Небольшими порциями для лучшего усвоения

вороны тауэра,вороны тауэра,

Закрепление темы
Читаем очень громко!
Эффект запоминания — в громкости!

вороны тауэра,вороны тауэра,

ВОроны Тауэра

вороны тауэра,

Метки: . Закладка Постоянная ссылка.
     

2 Комментарии на Про вОронов Тауэра и Новый Год в Шотландии слушать на английском

  1. Резеда пишет:

    Ну надо же. Не знала, что шотландцы не очень Рождество «почитают». И про атрибуты сочельника не знала. Век живи...и английский учи...

Добавить комментарий

  •