•   



118. Аудио диалог. В гостях по-английски

 

 

В гости по-английски
Правильный перевод текста внизу

Аудио диалоги
... 113 114 115 116 117 118 ... 146

D — диалог 118-01

01
At the Wilson's
В Уилсон

D — диалог 118-02

02
Oxford looked very beautiful that morning
Оксфорд выглядел очень красивым в то утро

It is not for nothing that it is called The City of Spires
Это не зря его называют Город башен

D — диалог 118-03

03
They drove through the centre
Они ехали через центр

and soon arrived at the quiet street
и вскоре прибыл в тихой улице

where David's parents lived
где жили родители Давида

D — диалог 118-04

04
David's father greeted them at the door
Отец Дэвида приветствовал их у двери

Hello, you look well. Come in
Здравствуйте, вы хорошо выглядеть. Войдите

Did you have a good trip?
Было ли у вас хорошая поездка?

D — диалог 118-05

05
David and Joan looked at one another uncomfortably
Дэвид и Джоан посмотрели друг на друга неловко

Er, yes thanks, it was alright
Э-э, да, спасибо, это было в порядке

Put your bags down there and come into the front room
Положите свои сумки там и прийти в гостиную

D — диалог 118-06

06
David's mother was sitting in front of the fire
Мать Дэвида сидел перед огнем

She stood up as they came in and kissed them both
Она встала, как они пришли и поцеловал их обоих

Joan took a parcel from behind her back
Джоан взял посылку из за ее спиной

and gave it to Mrs Wilson
и отдал его миссис Уилсон

D — диалог 118-07

07
It's just a little something I found in a junk
Это просто немного то, что я нашел в мусор

I mean, in an antique shop
Я имею в виду, в антикварном магазине

Mrs Wilson opened the parcel
Миссис Уилсон открыл посылку

and took out a small silver box
и вынул маленькую серебряную коробку

D — диалог 118-08

08
Oh, it's lovely! she cried, but what is it?
О, это прекрасно! воскликнула она, но что это такое?

Well, it's Victorian
Ну, это викторианской

It's a... thing
Это ... вещь

D — диалог 118-09

09
Oh good, you don't know either
О, хорошо, вы не знаете, либо

I can't offend you, can I?
Я не могу вас обидеть, я могу?

I think I'll put my earrings in it
Я думаю, что я положу свои сережки в нем

Аудио диалоги
... 113 114 115 116 117 118 ... 146

Правильный перевод темы — в гости по-английски
Читаем текст и вспоминаем прослушанное

в гости по английски,в гости по английски,Пояснения к уроку
Небольшими порциями для лучшего усвоения

в гости по английски,в гости по английски,в гости по английски,Закрепление темы
Читаем очень громко!
Эффект запоминания — в громкости!

в гости по английски,в гости по английски,

В гости по-английски

в гости по английски,

 
 

5 Comments:

  1. Интересно было прочитать такие интересные высказывания на английском. Вспомнила некоторые забытые выражения Татьяна.

  2. У вас перестановка на блоге, Татьяна? 🙂 Экспериментируете?

    • Ой, Олечка... Поставила новый шаблон, а от него все аудио диалоги покорежило... :-)... Приходится их выравнивать вручную...

      Зато у этой темы больше возможностей! Как я понимаю...

      • Олечка, случайно удалила ваш последний комментарий насчет просмотра всего по порядку... Совсем крыша едет со всеми этими исправлениями... Потерять комментарий, это, как кошке упустить мышку... Сижу и хлопаю ресницами в недоумениях... как это могло случиться вообще... 🙂

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *