•            
          Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский, недоступен даже англичанам )))     blanck 03      
  •  

Английское письмо. Слушаем. Частное, обычный трёп

     

 

Английское письмо
Правильный перевод внизу

Аудио диалоги
... 127 128 129 130 131 132 ... 146

D — диалог 130-01

01
Letters
Письма

английское письмо,

Мы подвезли автостопщика

D — диалог 130-02

02
In this lesson and the next one
В этом уроке и следующий

we will look at different sorts of letter
мы будем смотреть на разного рода письма

D — диалог 130-03

03
Dear Mike, I'm writing to thank you
Уважаемый Майк, я пишу, чтобы поблагодарить вас

and your wife for having us last weekend
и ваша жена за то, что нам в минувшие выходные

D — диалог 130-04

04
We thoroughly enjoyed ourselves
Мы полностью наслаждались нами

and it was so nice to see you and Mary again
и это было так приятно видеть вас и Мэри снова

D — диалог 130-05

05
It was nice, too, to see London after all this time
Это было хорошо, тоже, чтобы увидеть Лондон после всего этого времени

D — диалог 130-01

06
Life in the suburbs is quiet
Жизнь в пригороде тихо

but sometimes a bit too quiet
но иногда немного слишком тихо

D — диалог 130-07

07
On the way home, we gave a lift to a hitchhiker
По дороге домой, мы дали подъем к автостопом

a young student going back to university
молодой студент возвращаясь в университет

D — диалог 130-08

08
We had a long chat — you know what Joan is like
У нас была долгая беседа — вы знаете, что Джоан, как

and it seems that student life
И кажется, что студенческая жизнь

has changed from the life you and I knew
изменилось от жизни вы и я знал

D — диалог 130-09

09
For a start, the kid was studying — Social Anthropology
Для начала, малыш учился  - Социальная антропология

which I always thought had something to do with monkeys
который я всегда думал, было что-то делать с обезьянами

D — диалог 130-10

10
Then he told us that he didn't attend lectures
Тогда он сказал нам, что он не посещать лекции

but spent his time preparing political meetings
но проводил время подготовки политических собраний

D — диалог 130-11

11
At the weekend, he goes to demonstrations
В выходные, он идет в демонстрациях

In our day, it wouldn't have been allowed, would it?
В наше время, он бы не позволил, не правда ли?

D — диалог 130-12

12
Do I sound old and intolerant?
Должен ли я казаться старым и нетерпимы?

I suppose I am really
Я полагаю, я действительно

D — диалог 130-13

13
Thanks again for your hospitality
Еще раз спасибо за ваше гостеприимство

and I look forward to seeing you both again soon
и я с нетерпением жду встречи с вами как раз в ближайшее время

D — диалог 130-14

14
Kindest regards to you and your wife, Yours, David
С уважением к вам и вашей женой, вашей, Давида

Аудио диалоги
... 127 128 129 130 131 132 ... 146

Правильный перевод темы — английское письмо
Читаем текст и вспоминаем прослушанное

английское письмо,английское письмо,Пояснения к уроку
Небольшими порциями для лучшего усвоения

английское письмо,английское письмо,Закрепление темы
Читаем очень громко!
Эффект запоминания — в громкости!

английское письмо,английское письмо,

Английское письмо

английское письмо,

Метки: . Закладка Постоянная ссылка.
     

2 Комментарии на Английское письмо. Слушаем. Частное, обычный трёп

  1. А чё с железяки взять? Переводит то буквально... с наслаждением... видимо... 🙂

  2. Laralaram пишет:

    «Мы полностью наслаждались нами» — хахаха, я балдею... хорошо время провели!

Добавить комментарий

  •