•            
          Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский, недоступен даже англичанам )))     blanck 03      
  •  

Английский в аэропорту — встречаем клиента из Женевы

     

 

Английский в аэропорту
Правильный перевод внизу

Аудио диалоги
... 120 121 122 123 124 125 ... 146

D — диалоги — 122-01

01
Meeting a client at the airport
Встреча клиента в аэропорту

английский в аэропорту,

Смит?

D — диалоги — 122-02

02
David was waiting near the arrival lounge
Дэвид ждал возле зала прилета

at Heathrow's Terminal One
в Хитроу Терминал One

D — диалоги — 122-03

03
He was waiting for a client who was coming from Geneva
Он ждал клиента который шел из Женевы

The loudspeaker crackled and he heard a voice say
Громкоговоритель потрескивал, и он услышал голос

D — диалоги — 122-04

04
British Airways announce the arrival of
British Airways объявляет о прибытии

Flight One Oh Seven (107) from Geneva
Полет Один О Семь (107) из Женевы

D — диалоги — 122-05

05
David started looking for his client
Дэвид начал искать своего клиента

He knew that the man would be wearing
Он знал, что этот человек будет носить

a carnation in his button-hole
гвоздика в петлице

D — диалоги — 122-06

06
and carrying a copy of
и проведение копию

the Sunday Time under his arm
воскресенье Время под мышкой

D — диалоги — 122-07

07
He caught sight of the man
Он увидел человека

who was tall and grey-haired
кто был высок и седой

with long side-boards
с длинными бортов

D — диалоги — 122-08

08
He went forward and said
Он пошел вперед и сказал

You must be Mr Legarde?
Вы должны быть г-н Легард?

D — диалоги — 122-09

09
I'm David Wilson
Я Дэвид Уилсон

How do you do?
Как вы это делаете?

They shook hands
Они пожали друг другу руки

D — диалоги — 122-10

10
David picked up the man's case and said
Дэвид взял дело мужчины и сказал

Follow me, will you?
Следуйте за мной, не так ли?

My car is in the car park, it's just outside
Моя машина на парковке, это просто за пределами

D — диалоги — 122-11

11
When they were driving towards London, David said
Когда они ехали по направлению к Лондону, Давид сказал

D — диалоги — 122-12

12
I'll take you to your hotel first, then we'll get some lunch
Я возьму вас в отель, а затем мы получим некоторый обед

D — диалоги — 122-13

13
Mr Legarde replied: Thank you
Г-н Легард ответил: Спасибо

I'm staying at the Churchill
Я остаюсь на Черчилля

My secretary booked the room by telex
Мой секретарь заказал номер по телексу

D — диалоги — 122-14

14
At the hotel, the doorman took Mr Legarde's case
В отеле, швейцар взял дело господина Legarde в

and another servant parked the car
и еще слуга припарковал машину

D — диалоги — 122-15

15
The two men went to the reception desk
Двое мужчин пошли к стойке регистрации

My name's Legarde, I have a single room reserved
Легард Меня зовут, у меня есть один номер, забронированный

D — диалоги — 122-16

16
Yes sir, room two three seven (237)
Да, сэр, номер два, три семь (237)

The hall porter will show you up
Швейцар покажет вам, до

Аудио диалоги
... 120 121 122 123 124 125 ... 146

Правильный перевод темы — английский в аэропорту
Читаем текст и вспоминаем прослушанное

английский в аэропорту, английский в аэропорту, английский в аэропорту,

Пояснения к уроку
Небольшими порциями для лучшего усвоения

английский в аэропорту,английский в аэропорту,английский в аэропорту,

Закрепление темы
Читаем очень громко!
Эффект запоминания — в громкости

английский в аэропорту,английский в аэропорту,

Английский в аэропорту

английский в аэропорту,

Метки: . Закладка Постоянная ссылка.
     

2 Комментарии на Английский в аэропорту — встречаем клиента из Женевы

  1. Елизавета пишет:

    Здорово! Одновременно можно и правильному произношению научиться.

Добавить комментарий

  •